Translation of "лгал" in German

0.033 sec.

Examples of using "лгал" in a sentence and their german translations:

- Том лгал тебе.
- Том лгал вам.

Tom hat dich angelogen.

Том лгал.

Tom log.

Я лгал.

- Ich habe gelegen.
- Ich habe gelogen.

- Я им не лгал.
- Я ей не лгал.

- Ich habe sie nicht angelogen.
- Ich habe sie nicht belogen.

Том не лгал.

Tom hat nicht gelogen.

Я лгал ему, а он, в свою очередь, лгал мне.

Ich log ihn an und er belog mich seinerseits.

- Том лгал своей жене.
- Том лгал жене.
- Том солгал жене.

Tom belog seine Frau.

Он лгал от страха.

Er log aus Angst.

Том никогда не лгал.

Tom hat nie gelogen.

Я не лгал Тому.

Ich habe Tom nicht angelogen.

А он никогда не лгал.

Aber er log mich nie an.

- Том лгал.
- Том говорил неправду.

- Tom hat gelogen.
- Tom log.

Том часто лгал своим родителям.

Tom hat seine Eltern früher oft angelogen.

Том никогда мне не лгал.

Tom hat mich noch nie belogen.

Том всё время лгал Мэри.

Tom hat Maria die ganze Zeit belogen.

Я думаю, что Том лгал нам.

Ich glaube, dass Tom uns belogen hat.

Ты нам лгал, не так ли?

- Du hast uns angelogen, nicht wahr?
- Ihr habt uns angelogen, nicht wahr?
- Sie haben uns angelogen, nicht wahr?

- Он намеренно лгал.
- Он соврал намеренно.

Er hat absichtlich gelogen.

- Том лгал.
- Том солгал.
- Том соврал.

Tom log.

- Даже Том лгал.
- Даже Том солгал.

- Sogar Tom hat gelogen.
- Selbst Tom hat gelogen.

Я никогда не слышал, чтобы он лгал.

- Ich habe ihn nie lügen hören.
- Ich habe ihn nie lügen gehört.

Том говорит, что никогда не лгал Мэри.

- Tom sagt, er habt Maria nie belogen.
- Tom sagt, dass er Maria nie belogen habe.

- Он лгал своим родителям.
- Он солгал своим родителям.

Er belog seine Eltern.

- Ты лгал своим родителям?
- Ты солгал своим родителям?

Hast du deine Eltern belogen?

- Он никогда не лгал.
- Он никогда не врал.

- Er hat noch nie gelogen.
- Er log nie.
- Er hat nie gelogen.

- Думаю, Том мне лгал.
- Думаю, Том мне врал.

- Ich glaube, Tom hat mich belogen.
- Ich glaube, Tom hat mich angelogen.

Он говорит, что никогда не лгал - и это ложь.

Er sagt, dass er noch nie gelogen hat; das ist eine Lüge.

- Том нам лгал.
- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom hat uns angelogen.

- Он лгал мне.
- Он мне соврал.
- Он мне солгал.

Er hat mich angelogen.

Я лишь хочу, чтобы ты сказал мне, почему ты лгал.

Ich möchte nur, dass du mir sagst warum du gelogen hast.

Джек сказал, что никогда не лгал, но это была ложь.

Jack sagte, er hätte noch nie gelogen, doch das war eine Lüge.

- Том тебе не лгал.
- Том вам не лгал.
- Том тебе не врал.
- Том вам не врал.
- Том тебя не обманывал.
- Том вас не обманывал.

Tom hat dich nicht angelogen.

- Я не врал ей.
- Я не лгал ей.
- Я не лгала ей.

- Ich habe sie nicht angelogen.
- Ich habe sie nicht belogen.

- Том нам не лгал.
- Том нам не врал.
- Том нас не обманывал.

Tom hat uns nicht belogen.

Я всегда лгал и теперь, когда я говорю правду, никто мне не верит.

Ich habe immer gelogen, und wenn ich jetzt die Wahrheit sage, glaubt mir niemand.

- Я не лгал.
- Я не лгала.
- Я не говорил неправду.
- Я не говорила неправду.

Ich habe nicht gelogen.

- Я лгал своим родителям.
- Я лгала своим родителям.
- Я солгал своим родителям.
- Я солгала своим родителям.

- Ich belog meine Eltern.
- Ich habe meine Eltern angelogen.

- Ты когда-нибудь лгал своей матери?
- Ты когда-нибудь лгала своей матери?
- Вы когда-нибудь лгали своей матери?

Hast du deine Mutter je angelogen?

Вся Россия мечтает сегодня отыскать хотя бы одного госслужащего или политика, который бы не лгал и не воровал.

All das Russland träumt jetzt, mindestens einen einzigen Beamten oder Politiker aufzusuchen, der nicht lügen und nicht rauben würde.

- Почему ты мне соврал?
- Почему ты мне солгал?
- Почему вы мне соврали?
- Почему вы мне солгали?
- Почему ты лгал мне?

Warum hast du mich angelogen?

- Я знаю, что Том соврал.
- Я знаю, что Том солгал.
- Я знаю, что Том врал.
- Я знаю, что Том лгал.

Ich weiß, dass Tom gelogen hat.