Translation of "очередь" in German

0.008 sec.

Examples of using "очередь" in a sentence and their german translations:

- Тут очередь.
- Стоит очередь.

Man steht Schlange.

- Сейчас его очередь.
- Сейчас их очередь.
- Сейчас её очередь.
- Сейчас Ваша очередь.

Sie sind dran.

- Чья очередь?
- Чья очередь дальше?

Wer ist als nächster an der Reihe?

- Теперь ваша очередь.
- Ваша очередь.

- Ihr seid an der Reihe.
- Ihr seid dran.

- Твоя очередь.
- Очередь за вами.

Jetzt bist du am Zug.

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Ваша очередь.
- Сейчас Ваша очередь.
- Сейчас твоя очередь.
- Теперь вы.

- Du bist dran.
- Du bist am Zug.
- Du bist an der Reihe.
- Ihr seid dran.
- Sie sind dran.

- Твоя очередь петь.
- Ваша очередь петь.

- Du bist dran mit Singen.
- Du bist dran mit singen.

- Теперь твоя очередь.
- Теперь ваша очередь.

- Jetzt bist du dran.
- Jetzt seid ihr dran.
- Jetzt sind Sie dran.

- Твоя очередь говорить.
- Ваша очередь говорить.

- Jetzt bist du an der Reihe zu reden.
- Jetzt sind Sie an der Reihe zu reden.
- Jetzt bist du mit Reden an der Reihe.
- Jetzt sind Sie mit Reden an der Reihe.

- Теперь моя очередь.
- Сейчас моя очередь.

Jetzt bin ich an der Reihe.

Чья очередь?

Wer ist dran?

Моя очередь.

- Ich bin dran.
- Ich bin an der Reihe.

Моя очередь?

- Ich bin dran?
- Bin ich dran?
- Bin ich an der Reihe?

Твоя очередь.

- Du bist dran.
- Du bist an der Reihe.
- Du bist die Nächste.

Ваша очередь.

Ihr seid an der Reihe.

в последнюю очередь.

ist, den Ozean zu reinigen.

Теперь моя очередь.

- Jetzt bin ich an der Reihe.
- Jetzt bin ich dran.

Теперь её очередь.

Nun ist sie an der Reihe.

Теперь его очередь.

Nun ist er an der Reihe.

Твоя очередь читать.

- Jetzt bist du dran mit Lesen.
- Jetzt sind Sie dran mit Lesen.

Теперь очередь Тома.

Jetzt ist Tom dran.

Теперь твоя очередь.

- Los, du bist dran.
- Jetzt bist du dran.

Твоя очередь петь.

- Du bist dran mit Singen.
- Du bist dran mit singen.

Пришла очередь Тома.

Tom war an der Reihe.

Встань в очередь!

Stell dich in die Reihe!

Чья очередь платить?

- Wer ist mit Zahlen dran?
- Wer ist mit Zahlen an der Reihe?

Пришла очередь Кена.

Ken kam an die Reihe.

Очередь не двигается.

Es geht in der Warteschlange nicht voran.

Давай, твоя очередь.

Los, du bist dran.

Твоя очередь платить.

- Jetzt bist du dran mit Bezahlen.
- Jetzt sind Sie dran mit Bezahlen.
- Jetzt seid ihr dran mit Bezahlen.

Встань в очередь.

Stell dich in die Reihe!

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Твой черёд.
- Сейчас твоя очередь.

Du bist dran.

Сегодня моя очередь укладывать детей спать. Вчера была очередь Тома.

Heute bin ich damit an der Reihe, die Kinder ins Bett zu bringen. Gestern war Tom an der Reihe.

В первую очередь – львы.

Löwen sind vorrangig nachtaktive Jäger.

Встаньте в очередь, пожалуйста.

Bitte anstellen!

Скоро твоя очередь, Башар!

Bald bist du dran, Bashar!

А теперь моя очередь!

- Und jetzt bin ich dran!
- Und jetzt bin ich an der Reihe!

Давай, теперь твоя очередь.

Los, du bist dran.

- Моя очередь?
- Мой ход?

- Bin ich dran?
- Bin ich an der Reihe?

Теперь моя очередь смеяться.

Jetzt habe ich zu lachen.

На почте была очередь.

In der Post gab es eine Warteschlange.

Теперь моя очередь платить?

Bin ich mit Bezahlen an der Reihe?

Очередь Тома сдавать карты.

Jetzt ist Tom dran, die Karten zu geben.

Так, теперь моя очередь.

Also, jetzt bin ich an der Reihe.

Вот и твоя очередь.

Du bist dran.

- Чья очередь?
- Чей ход?

Wer ist dran?

Теперь наша очередь смеяться.

Wir sind dran mit Lachen.

- Чья очередь?
- Кто следующий?

- Wer ist der Nächste?
- Wer ist als nächstes dran?

Том встал в очередь.

Tom hat sich in die Schlange eingereiht.

Это была моя очередь.

Ich war an der Reihe.

Думаю, теперь моя очередь.

Ich glaube, ich bin jetzt dran.

Чья очередь раздавать карты?

- Wer ist mit Kartengeben dran?
- Wer ist mit Kartengeben an der Reihe?

Чья очередь мыть посуду?

- Wer ist mit dem Abwasch dran?
- Wer ist mit dem Abwasch an der Reihe?

Чья очередь покупать пончики?

Wer ist mit Krapfenkaufen dran?

Очередь Мэри мыть посуду.

Maria ist mit dem Abwasch an der Reihe.

Теперь очередь моего брата.

Jetzt ist mein Bruder dran.

Моя очередь мыть посуду.

Ich bin an der Reihe, das Geschirr abzuwaschen.

Сегодня вечером твоя очередь!

Heute Abend bist du dran!

Это не твоя очередь.

Du bist nicht dran.

- У каждой кассы длинная очередь.
- У каждой кассы стоит длинная очередь.

Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.

Очередь на стадионе была небольшая.

Die Schlange am Stadion war nicht lang.

В следующий раз твоя очередь.

Beim nächsten Mal bist du an der Reihe.

Теперь очередь Тома выносить мусор.

Tom ist mit dem Müllrausbringen an der Reihe.

Перед магазином образовалась длинная очередь.

Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.

Перед магазином была длинная очередь.

Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.

Твоя очередь отвечать на вопрос.

Du bist an der Reihe, die Frage zu beantworten.

Чья очередь накрывать на стол?

Wer ist dran mit Tischdecken?

Сейчас очередь Тома мыть посуду.

- Tom ist mit dem Abwasch dran.
- Tom ist mit dem Abwasch an der Reihe.

Теперь моя очередь задавать вопросы.

Jetzt will ich einmal eine Frage stellen.

Прочти это в первую очередь.

Lies das zuerst!

Сейчас очередь Тома или моя?

Sind Tom und ich jetzt dran?

Вообще-то, сейчас моя очередь.

- Eigentlich bin ich jetzt dran.
- Eigentlich bin ich jetzt an der Reihe.

где люди в первую очередь

woher die Leute zuerst kommen

В первую очередь нам нужен костер.

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

вы забудете дату в первую очередь

Sie werden zuerst Ihr Date vergessen

В первую очередь необходимо выработать стратегию.

Als erstes ist es notwendig, eine Strategie auszuarbeiten.

Теперь твоя очередь отвечать на вопрос.

Du bist an der Reihe, die Frage zu beantworten.