Translation of "страха" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "страха" in a sentence and their japanese translations:

- Она тряслась от страха.
- Она дрожала от страха.

彼女は恐ろしさで震えていた。

- Девочка дрожала от страха.
- Девушка дрожала от страха.

少女は恐怖で震えた。

- Я дрожал от страха.
- Я дрожала от страха.

私は恐怖のために震えていた。

Ночной мир... ...исполненный страха...

‎夜に潜むのは‎― ‎恐怖

Он побледнел от страха.

彼は恐怖で青ざめた。

У страха глаза велики.

- 案ずるより産むが易し。
- 疑えば目に鬼を見る。

Том не знает страха.

トムは怖いもの知らずだ。

Я дрожал от страха.

私は恐怖のために震えていた。

Сердца людей были полны страха.

人々の心は恐怖でいっぱいだった。

Его ноги дрожали от страха.

恐怖で彼の足が震えていた。

Этот парень не выказывал страха.

その子は何の恐怖も示さなかった。

Она была бледная от страха.

彼女は恐怖でおびえていた。

Его сын дрожал от страха.

彼の息子は恐怖で震えた。

Ты это говоришь от страха?

怖いからそんなことを言うのか?

Или из-за страха перед неизвестным?

それとも分からないことへの恐れ?

понятная причина для страха и отчаяния,

怖れを感じ希望を失うのも もっともです

У него ноги дрожали от страха.

恐怖で彼の足が震えていた。

- Ребенка охватил ужас.
- Ребёнок оцепенел от страха.
- Ребёнок был парализован страхом.
- Ребёнок был парализован от страха.

その子供は恐怖で身動きできなかった。

знайте, что иногда достаточно лишь страха мести,

復讐に対する恐怖だけでも 時には 十分であるとお伝えしておきましょう

- Его охватил приступ страха.
- Им овладел страх.

彼は恐怖におびえた。

Темнота является объектом страха для многих детей.

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

Я чуть с ума не сошёл от страха.

私は恐怖で気も狂わんばかりだった。

Я поспешил из-за страха опоздать на автобус.

私はそのバスに遅れないように急いだ。

- Она побледнела от испуга.
- Она побледнела от страха.

彼女は恐怖に青ざめた。

Он дрожит от страха уже от вида собаки.

犬の姿を見ただけで彼はこわがる。

и возможность обратной связи с властями без страха ареста.

当局に報告できるようにすることです

Я также предположила, что отсутствие ощущения страха и вины

そして恐れや罪悪感を 感じにくくなることが

тем меньше выражались их чувства страха, вины и напряжения.

恐怖や罪悪感 ストレスは 薄れていきます

Он показал мне, что смелость — это не отсутствие страха,

父が教えてくれたのは 勇気を持つとは恐れないことではなく

Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

Я не зашёл к тебе из-за страха побеспокоить тебя.

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。

Религия – это дочь Надежды и Страха, объясняющая Невежеству природу Непознаваемого.

宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。

- От страха он потерял дар речи.
- Страх лишил его дара речи.

恐怖で彼は口がきけなかった。

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.

母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。

Она не могла и слова вымолвить то ли от страха, то ли от горя.

驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。