Translation of "культурный" in German

0.004 sec.

Examples of using "культурный" in a sentence and their german translations:

Еще один культурный комплекс - это сегмент

Ein weiterer kultureller Komplex ist das Segment

Гданьск — крупнейший польский порт и важный культурный центр.

Gdansk ist der größte polnische Seehafen und ein wichtiges kulturelles Zentrum.

Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек.

- Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie — ein Mensch mit Kultur.
- Benehmen Sie sich anständig; tun Sie mal so, als wären Sie ein kulturvoller Mensch!

Культурный шок зачастую сравнивают с американскими горками для эмоций.

Ein Kulturschock wird oft als eine Achterbahn der Gefühle beschrieben.

Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.

Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.

Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

После продолжительного проживания за рубежом многие испытывают "обратный культурный шок" при возвращении на родину.

Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock.

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.

Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.

Многие люди, возвращаясь на Родину после продолжительного пребывания за границей, испытывают повторный культурный шок.

Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock.