Translation of "конечно" in German

0.008 sec.

Examples of using "конечно" in a sentence and their german translations:

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

Na klar, werde ich gehen.

Конечно!

- Natürlich!
- Selbstverständlich!
- Auf jeden Fall!
- Aber natürlich!

Конечно.

Sicher.

- Конечно.

- Sicher.

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

- Selbstverständlich, ich verstehe.
- Selbstverständlich verstehe ich.

- Конечно, он солгал.
- Конечно, он соврал.

Es ist klar, dass er gelogen hat.

- Конечно, вы правы.
- Конечно, ты прав.

- Du hast natürlich recht.
- Sie haben natürlich recht.

- Я, конечно, испугался.
- Я, конечно, испугалась.

Natürlich hatte ich furchtbare Angst.

- Конечно, я шутил.
- Конечно, я шутила.

Ich habe natürlich nur Spaß gemacht.

Конечно нет.

Natürlich nicht.

Конечно, есть.

Natürlich.

Конечно можно.

Natürlich darfst du.

- Конечно.
- Безусловно.

- Natürlich.
- Zweifellos.

Конечно, пожалуйста.

Nur zu!

Конечно. Удачи!

Natürlich. Viel Glück!

- Конечно.
- Действительно.

- Sicher.
- Selbstverständlich.
- Selbstredend.

- Конечно.
- Естественно.

Natürlich.

Конечно нет!

Natürlich nicht!

Конечно да!

Natürlich ja!

Ну конечно!

Aber sicher!

Конечно, дорогая.

Klar, Schatz!

Конечно понимаю!

Selbstverständlich verstehe ich.

Да, конечно.

Ja, natürlich.

Да, конечно!

Ja, natürlich!

- Конечно!
- Точно!

Genau!

- Конечно!
- Естественно!

Aber sicher!

Конечно, нет.

Natürlich nicht.

Конечно, можно.

Natürlich darfst du das.

- Конечно!
- Несомненно!

- Ohne Zweifel!
- Zweifellos!

- Конечно!
- Безусловно!

Gewiss!

- Конечно, точно.

- Sicher, sicher.

- Правильно. Конечно.

- Recht. Na sicher.

- Конечно, да.

- Natürlich, ja.

- Конечно, это неправда.
- Конечно, это не так.

- Das stimmt natürlich nicht.
- Natürlich stimmt das nicht.

- Это, конечно, была ложь.
- Это была ложь, конечно.

Das war natürlich eine Lüge.

- Том конечно получил послание.
- Том конечно получил сообщение.

- Tom hat die Botschaft bestimmt verstanden.
- Das ist bei Tom bestimmt angekommen.
- Tom hat das sicherlich begriffen.

- Это, конечно, интересный вопрос.
- Это, конечно, вопрос интересный.

Das ist allerdings eine interessante Frage.

Конечно, приходит время,

Aber wenn die Zeit reif ist,

Нет, конечно, нет.

Nein, sicher nicht.

Конечно, это странно.

Natürlich ist das lächerlich.

конечно с преувеличением

natürlich mit übertrieben

конечно не попасться

natürlich nicht erwischt werden

Это конечно шутка

Das ist natürlich ein Witz

И, конечно, сделали.

Und natürlich haben sie es getan.

- Да, конечно.
- Стопудово.

- Ja, natürlich.
- Ja, klar.

Конечно, это неправда.

Das stimmt natürlich nicht.

Конечно такие есть.

Natürlich gibt es diese.

Конечно, он прав.

Natürlich hat er recht.

- Конечно!
- Правильно!
- Правда!

Stimmt.

Конечно я приду!

Und ob ich kommen werde!

- Конечно!
- Само собой!

Aber klar doch!

- Конечно!
- Определённо!
- Определенно!

Auf jeden Fall!

Это, конечно, ложь.

Das ist natürlich eine Lüge.

Конечно, я вернусь.

Natürlich komme ich wieder.

Конечно, я понимаю.

Selbstverständlich, ich verstehe.

Да, да, конечно.

Ja, ja, na klar.

Да-да, конечно.

Ja, ja, na klar.

Я, конечно, отказался.

Natürlich habe ich abgelehnt.

Вы, конечно, смеётесь!

Sie belieben wohl zu scherzen!

Конечно, он знает.

Natürlich weiß er es.

Ну, конечно, да.

Nun, natürlich tust du das.

вы, конечно, преуспеете.

Du wirst es natürlich gut machen.

- Конечно, почему бы нет?
- Конечно, почему бы и нет?

- Sicher, warum nicht?
- Natürlich, warum nicht?

- Ну конечно, я люблю её!
- Конечно, я люблю её!

Na selbstverständlich liebe ich sie!

- Наш учитель сказал: "Конечно, можно".
- Наш учитель говорит: "Конечно, можно".

Unser Lehrer sagt: "Natürlich könnt ihr."

- Технически это, конечно, возможно сделать.
- Технически это, конечно, можно сделать.

Technisch ist das sicherlich möglich.

- Конечно, я чувствую себя виноватым.
- Конечно, я чувствую себя виноватой.

Natürlich, ich fühle mich schuldig.

- Конечно, но давай сначала поужинаем.
- Конечно, но давайте сначала поужинаем.

Klar, aber lass uns zuerst abendessen.

- Ты, конечно, этого не помнишь.
- Вы, конечно, этого не помните.

- Sie erinnern sich natürlich nicht daran.
- Ihr erinnert euch natürlich nicht daran.
- Du erinnerst dich natürlich nicht daran.

- Конечно, можешь взять, если хочешь.
- Конечно, можешь взять его, если хочешь.
- Конечно, можешь взять это, если хочешь.
- Конечно, можешь взять её, если хочешь.

Natürlich kannst du es nehmen, wenn du es willst.

конечно, она нам нужна.

sicher brauchen wir sie.

Конечно, не было электричества.

Natürlich gab es keinen Strom.

конечно, вход наверху лестницы

Natürlich befindet sich der Eingang oben auf der Treppe

Конечно он будет мужчиной

Natürlich wird er ein Mann sein