Translation of "искренне" in German

0.003 sec.

Examples of using "искренне" in a sentence and their german translations:

Я искренне.

Ich bin aufrichtig.

Мне искренне жаль.

Es tut mir wirklich leid.

Я искренне её любил.

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.

Искренне об этом сожалею.

Ich bedaure das aufrichtig.

- Я искренне благодарен.
- Душевно признательна.

Ich bin wirklich dankbar.

Том был искренне рад видеть Мэри.

Tom freute sich aufrichtig, Maria zu sehen.

Я искренне сожалею, что поздно пришёл домой.

Es tut mir wirklich leid, so spät nach Hause gekommen zu sein.

чтобы помочь вам искренне, даже если это

um Ihnen wirklich zu helfen, auch wenn es so ist

- Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
- Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.

Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.

- Я действительно её любил.
- Я искренне её любил.

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.

чтобы помочь вам, искренне, даже если это так, вы знаете,

um Ihnen wirklich zu helfen, auch wenn es, weißt du,

- Его поведение меня искренне удивило.
- Его поведение меня по-настоящему удивило.

Sein Verhalten hat mich echt überrascht.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Und ich spürte, dass ich draußen war. Ich hatte diese tiefe Sehnsucht, in dieser Welt zu sein.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.