Translation of "завершилась" in German

0.007 sec.

Examples of using "завершилась" in a sentence and their german translations:

Конференция успешно завершилась.

Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.

Конференция завершилась вчера.

Die Konferenz ist gestern zu Ende gegangen.

- Игра закончилась ничьей.
- Игра закончилась вничью.
- Игра завершилась вничью.

- Der Wettkampf endete im Unentschieden.
- Das Spiel endete unentschieden.

- Игра закончилась для него победой.
- Игра завершилась для него победой.

Das Spiel endete für ihn mit einem Sieg.

Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.

Als die Schlacht endete, war kein einziger Texaner mehr am Leben.

- Гражданская война в Греции окончилась.
- Гражданская война в Греции завершилась.

Der Bürgerkrieg in Griechenland endete.

- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.