Translation of "успешно" in German

0.010 sec.

Examples of using "успешно" in a sentence and their german translations:

Операция прошла успешно.

Die Operation ist gut verlaufen.

Конференция успешно завершилась.

Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.

Лечение идёт успешно.

Die Behandlung verläuft erfolgreich.

все они успешно выходили

Alle kamen erfolgreich heraus

Она успешно сдала экзамен.

Sie bestand die Prüfung.

Он успешно сдал экзамен.

Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.

Они успешно обезвредили бомбу.

Sie haben die Bombe erfolgreich entschärft.

Он старательно занимался, чтобы успешно сдать экзамены.

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.

Я с облегчением узнал, что операция прошла успешно.

Ich war erleichtert, zu hören, dass die Operation erfolgreich war.

Он был исключительно счастлив оттого, что успешно решил проблему.

Zu seiner großen Freude löste er das Problem erfolgreich.

Я не уверена, успешно окончился этот эксперимент или нет.

Ich bin mir nicht sicher, ob dieses Experiment ein Erfolg oder ein Fehlschlag war.

батальона и успешно возглавил его против австрийцев на пьемонтском фронте.

Bataillons gewählt und führte es mit Erfolg gegen die Österreicher an der piemontesischen Front an.

Зонд "Розетты", "Филы", успешно приземлился на комету 67P/Чурюмова - Герасименко.

Die Rosettasonde Philae ist erfolgreich auf dem Kometen 67P/Tschurjumow-Gerassimenko gelandet.

Ты действительно думаешь, что я смогу провести эту операцию успешно?

Glaubst du wirklich, dass ich diese Operation erfolgreich werde ausführen können?

Однако в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы.

Aber in der Geschichte gibt es Beispiele, wo Völkervernichtungen erfolgreich waren.

- Конференция не имела полного успеха.
- Конференция прошла не очень успешно.

Die Konferenz war kein völliger Erfolg.

Затем он успешно завершает все 126 рискованных транзакций, которые он совершил.

Dann beendet er erfolgreich alle 126 riskanten Transaktionen, die er getätigt hat.

В тот же день Аполлон-11 успешно сел на поверхность Луны.

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.

В тот же день "Аполлон-11" успешно приземлился на лунной поверхности.

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.

Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.

Bisher hat sich Tom der Polizei recht gut entziehen können; letztlich wird man ihn aber doch schnappen.

Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.

Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.

Я же вам говорил, что он не сможет успешно выполнить эту работу.

Ich hatte Ihnen ja gesagt, dass er diese Arbeit nicht erfolgreich ausführen würde.

- Надеюсь, твоя командировка во Францию была успешной.
- Надеюсь, твоя командировка во Францию прошла успешно.

Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.

НАСА успешно проверило как командный модуль, так и лунный модуль, а также совершило кругосветное путешествие вокруг

Die NASA hatte sowohl das Kommandomodul als auch das Mondmodul erfolgreich getestet und eine Reise um