Translation of "забуду" in German

0.803 sec.

Examples of using "забуду" in a sentence and their german translations:

- Я не забуду.
- Не забуду.

Ich werde nicht vergessen.

- Никогда не забуду тебя.
- Я тебя никогда не забуду.
- Я никогда вас не забуду.
- Я никогда тебя не забуду.

- Ich werde dich nie vergessen.
- Ich werde dich niemals vergessen.

Я не забуду.

Ich werde nicht vergessen.

- В жизни его не забуду.
- Я его никогда не забуду.
- Я никогда его не забуду.
- Я никогда не забуду его.

Ich werde ihn niemals vergessen.

- Я никогда не забуду этого.
- Я этого никогда не забуду.
- Я никогда этого не забуду.

Ich werde das nie vergessen.

- Я его никогда не забуду.
- Я никогда его не забуду.
- Я никогда не забуду его.

- Ich werde ihn nie vergessen.
- Ich werde ihn niemals vergessen.

- Я тебя никогда не забуду.
- Я никогда вас не забуду.

Ich werde dich nie vergessen.

- Я никогда не забуду это.
- Я никогда этого не забуду.

Das werde ich nie vergessen.

- Я никогда не забуду её.
- Я никогда её не забуду.

Ich werde sie nie vergessen.

- Я тебя никогда не забуду.
- Я никогда тебя не забуду.

- Ich werde dich nie vergessen.
- Ich werde dich niemals vergessen.

- Я никогда не забуду этого.
- Я никогда этого не забуду.

Das werde ich nie vergessen.

Что я забуду написать?

Was werde ich zu schreiben vergessen?

Я этого не забуду.

Das werde ich nicht vergessen.

Я это не забуду.

Das werde ich nicht vergessen.

Я никогда не забуду.

Ich werde niemals vergessen.

Я не забуду его.

Ich werde ihn nicht vergessen.

Этого я не забуду.

Das werde ich nicht vergessen.

Никогда не забуду тебя.

Ich werde dich niemals vergessen.

- Вовек не забуду твоей доброты.
- В жизни не забуду твоей доброты.

Ich werde deine Freundlichkeit nicht vergessen, so lange ich lebe.

- Скажу Тому, если не забуду.
- Я скажу Тому, если не забуду.

Ich sag’s Tom, wenn ich drandenk.

- Я никогда не забуду твою доброту.
- Я никогда не забуду вашу доброту.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

- Я скажу ему, если не забуду.
- Я ему передам, если не забуду.

- Ich sage es ihm, wenn ich es nicht vergesse.
- Ich richte es ihm aus, wenn ich es nicht vergesse.

- Я не забуду, что Вы сделали.
- Я не забуду того, что ты сделал.
- Я не забуду того, что вы сделали.
- Я не забуду того, что Вы сделали.

- Ich werde nicht vergessen, was du getan hast.
- Ich werde nicht vergessen, was ihr getan habt.
- Ich werde nicht vergessen, was Sie getan haben.

Я никогда этого не забуду.

Ich werde das nie vergessen.

Я никогда вас не забуду.

Ich werde euch nie vergessen.

Никогда не забуду то чувство.

Das Gefühl werde ich nie vergessen.

Я никогда не забуду это.

Das werde ich nie vergessen.

Я тебя никогда не забуду.

Ich werde dich nie vergessen.

Тот день я не забуду.

Jenen Tag werde ich nicht vergessen.

Я прощу, но не забуду.

Ich werde vergeben, aber ich werde nicht vergessen.

- В жизни его не забуду.
- Пока я жив, я его не забуду.
- Я никогда не забуду его, пока я жив.

Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.

- Пока я жив, я его не забуду.
- Пока я жив, я её не забуду.
- Пока я жив, я этого не забуду.

Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.

- Если я вдруг забуду, напомните мне, пожалуйста.
- Если я вдруг забуду, напомни мне, пожалуйста.

- Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
- Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.

- Я никогда не забуду его выражение лица.
- Я никогда не забуду выражение его лица.

Ich werde nie seinen Gesichtsausdruck vergessen.

- Я скажу ему об этом, если не забуду.
- Я скажу ему, если не забуду.

Ich werde es ihm sagen, wenn ich es nicht vergesse.

Я никогда не забуду вашу доброту.

Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.

Я никогда не забуду нашей встречи.

Ich werde nie vergessen, Sie gesehen zu haben.

Я не забуду написать моей матери.

Ich werde nicht vergessen, meiner Mutter zu schreiben.

Я не забуду, что Вы сделали.

- Ich werde nicht vergessen, was du getan hast.
- Ich werde nicht vergessen, was ihr getan habt.
- Ich werde nicht vergessen, was Sie getan haben.

Я никогда не забуду этот день.

- Ich werde niemals diesen Tag vergessen.
- Ich werde diesen Tag nie vergessen.

Я никогда не забуду этой ночи!

Ich werde diese Nacht nie vergessen.

Я никогда не забуду этот случай.

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

Я скажу ей, если не забуду.

Ich sage es ihr, wenn ich es nicht vergesse.

Я никогда не забуду этот спектакль.

Ich werde niemals dieses Schauspiel vergessen.

Я никогда не забуду улыбку Тома.

Ich werde nie Toms Lächeln vergessen.

Я никогда не забуду твою доброту.

- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Я никогда не забуду ту ночь.

Jene Nacht werde ich nie vergessen.

Я ему передам, если не забуду.

Ich richte es ihm aus, wenn ich es nicht vergesse.

Я никогда не забуду этот опыт.

Ich werde dieses Erlebnis nie vergessen.

Я никогда не забуду этот закат.

Jenen Sonnenuntergang werde ich nie vergessen.

Я никогда не забуду его ответ.

Ich werde seine Antwort nie vergessen.

Я никогда не забуду ответ Тома.

Toms Antwort werde ich nie vergessen.

Я никогда не забуду её ответ.

Ich werde ihre Antwort nie vergessen.

Если не забуду, я ему скажу.

Wenn ich es nicht vergesse, sage ich es ihm.

Я в жизни не забуду вашей доброты.

- Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.

Тебя я в жизни никогда не забуду!

Dich vergess ich nie im Leben!

Я не забуду того, что ты сделал.

Ich werde nicht vergessen, was du getan hast.

Пока я жив, я его не забуду.

Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.

Я никогда не забуду свой первый поцелуй.

Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.

- Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.
- Я никогда не забуду то, что вы мне сказали.
- Я никогда не забуду того, что ты мне сказал.
- Я никогда не забуду того, что вы мне сказали.

Ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast.

- Ты не вспомнишь, а я - никогда не забуду.
- Ты не помнишь, а я этого никогда не забуду.

Du erinnerst dich nicht, doch ich werde es niemals vergessen.

- Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.
- Я никогда не забуду того, что ты мне сказал.

Ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast.

Ты не помнишь, а я никогда не забуду.

Du erinnerst dich nicht; ich werde es nie vergessen.

Я никогда не забуду, как впервые увидел Тома.

Ich werde nie vergessen, wie ich Tom zum ersten Mal gesehen habe.

- Я никогда не забуду о том, что произошло той ночью.
- Я никогда не забуду того, что произошло той ночью.

Ich werde nie vergessen, was in jener Nacht geschah.

- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.
- Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали.
- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала.

- Ich werde nie vergessen, was Sie für mich getan haben.
- Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.

Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.

Ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast.

Я никогда не забуду поездку в Париж прошлым летом.

Ich werde niemals meinen Besuch in Paris letzten Sommer vergessen.

Ты оказал мне услугу, которую я никогда не забуду.

Du hast mir einen Dienst erwiesen, den ich nie vergessen werde!

Я никогда не забуду, что Вы для нас сделали.

- Ich werde nie vergessen, was du für uns getan hast.
- Ich werde nie vergessen, was Sie für uns getan haben.
- Ich werde nie vergessen, was ihr für uns getan habt.

Никогда не забуду тот день, когда я упал в колодец.

Ich werde den Tag nie vergessen, an dem ich in den Brunnen fiel.

Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.

Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.

Я никогда не забуду того, как Том со мной поступил.

Ich werde nie vergessen, was Tom mir angetan hat.

Я никогда не забуду того, что Том для меня сделал.

Ich werde nie vergessen, was Tom für mich getan hat.

Я никогда не забуду, как мы с ней ездили на Гавайи.

Ich werde nie vergessen, wie ich mit ihr in Hawaii war.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn das erste Mal getroffen habe.

Я никогда не забуду того, что произошло 20 октября 2013 года.

Die Geschehnisse des 20. Oktober 2013 werde ich nie vergessen.

Моя память слаба, но есть вещи, которые я никогда не забуду.

Mein Gedächtnis ist schwach, aber es gibt Dinge, die ich nie vergessen kann.

- Я никогда не забуду твою доброту.
- Мне никогда не забыть твоей доброты.

Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Я никогда не забуду того, что Том мне в тот день сказал.

Niemals werde ich vergessen, was mir Tom an jenem Tag erzählte.

Я никогда не забуду мягкую влажную кожу моего любовника в ту летнюю ночь.

Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.

Пришёл час нам расстаться. Мы не увидимся больше, но я никогда не забуду тебя.

Die Zeit des Abschiednehmens ist gekommen. Wir werden uns nicht wiedersehen, aber ich werde dich niemals vergessen.

Скажи мне – и я забуду, покажи мне – и я запомню, дай мне сделать – и я пойму.

Was du mir sagst, das vergesse ich. Was du mir zeigst, daran erinnere ich mich. Was du mich tun lässt, das verstehe ich.

- Я всегда буду помнить первый раз, когда увидел Тома.
- Я никогда не забуду, как впервые увидел Тома.

Ich werde nie vergessen, wie ich Tom zum ersten Mal gesehen habe.