Translation of "домом" in German

0.006 sec.

Examples of using "домом" in a sentence and their german translations:

- За домом есть сад.
- За домом сад.

Hinter dem Haus ist ein Garten.

- Ты доволен своим новым домом?
- Ты доволен новым домом?
- Вы довольны новым домом?

- Gefällt dir dein neues Haus?
- Gefällt euch euer neues Haus?
- Gefällt Ihnen Ihr neues Haus?

- Перед домом стоит дерево.
- Перед домом растёт дерево.

- Vor dem Haus steht ein Baum.
- Ein Baum steht vor dem Haus.

Перед домом сад.

Vor dem Haus ist ein Garten.

- За нашим домом сад.
- За нашим домом есть сад.
- У нас за домом сад.

- Hinter unserem Haus liegt ein Garten.
- Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

- Это рядом с твоим домом?
- Это рядом с вашим домом?

- Ist es in der Nähe eures Hauses?
- Ist es in der Nähe deines Hauses?
- Ist es in der Nähe Ihres Hauses?

- Перед моим домом есть озеро.
- У меня перед домом озеро.

Vor meinem Haus liegt ein See.

- Ты доволен своим новым домом?
- Ты довольна своим новым домом?

Bist du zufrieden mit deinem neuen Haus?

Перед домом есть сад?

Ist vor dem Haus ein Garten?

Сад находится за домом.

Der Garten ist hinterm Haus.

Машина остановилась перед домом.

Der Wagen hielt vor dem Haus.

Автобус остановился перед домом.

Der Bus hielt vor dem Haus an.

За нашим домом сад.

Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

Я присматриваю за домом.

Ich hüte das Haus.

Перед домом растёт дерево.

Ein Baum steht vor dem Haus.

Том исчез за домом.

Tom verschwand hinter dem Haus.

За домом есть сад.

Hinter dem Haus ist ein Garten.

Кто владеет этим домом?

Wem gehört dieses Haus?

Дети играют за домом.

- Hinter dem Haus spielen Kinder.
- Die Kinder spielen hinter dem Haus.

За домом играют дети.

Hinter dem Haus spielen Kinder.

Они играют за домом.

Sie spielen hinter dem Haus.

Мы играем за домом.

Wir spielen hinter dem Haus.

- За нашим домом есть парк.
- У нас за домом есть парк.

- Hinter unserem Haus gibt es einen Park.
- Hinter unserem Haus liegt ein Park.

- Рядом с моим домом нет магазинов.
- Рядом с нашим домом нет магазинов.

In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.

- Я очень доволен своим новым домом.
- Я очень довольна своим новым домом.

Ich bin mit meinem neuen Haus sehr zufrieden.

Ты доволен своим новым домом?

Sind Sie mit Ihrem neuen Haus restlos zufrieden?

За моим домом есть сад.

Hinter meinem Haus ist ein Garten.

Магазин рядом с моим домом.

Das Geschäft ist in der Nähe von meinem Haus.

Перед моим домом есть озеро.

Vor meinem Haus liegt ein See.

Господин Уилсон гордится своим домом.

Herr Wilson ist stolz auf sein Haus.

За моим домом есть церковь.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

Вы владеете домом в Италии?

Besitzen Sie ein Haus in Italien?

Рядом с домом растут деревья.

Neben dem Haus stehen Bäume.

Он остановился перед самым домом.

Er blieb unmittelbar vor dem Haus stehen.

Перед моим домом есть магазин.

Vor meinem Haus ist ein Laden.

Перед моим домом есть парк.

Vor meinem Haus ist ein Park.

Том стоял перед домом Мэри.

Tom stand vor Marias Haus.

- Автобусная остановка находится прямо перед моим домом.
- Автобусная остановка прямо перед моим домом.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

- Рядом с моим домом построили высотное здание.
- Рядом с моим домом построили высокое здание.

Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.

Он живёт рядом с моим домом.

Er wohnt nicht weit von meinem Haus.

Перед моим домом есть небольшой сад.

Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.

Перед моим домом припарковалась странная машина.

Ein fremdes Auto parkte vor meinem Haus.

За моим домом есть небольшой прудик.

Ein kleiner Teich ist hinter meinem Haus.

Я ищу работу рядом с домом.

Ich suche einen Arbeitsplatz in der Nähe meines Hauses.

Рядом с моим домом вспыхнул пожар.

- Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
- Ein Feuer brach in der Nähe meines Hauses aus.
- Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus.

Рядом с моим домом есть школа.

In der Nähe von mir ist eine Schule.

Автобус останавливается прямо перед моим домом.

Der Bus hält direkt vor meinem Haus.

Том припарковал машину за домом Мэри.

Tom parkte den Wagen hinter Marias Haus.

За моим домом есть небольшой пруд.

Hinter meinem Haus ist ein kleiner Teich.

Двое детей играли рядом с домом.

Zwei Kinder spielten neben dem Haus.

У нас перед домом есть сад.

Wir haben einen Garten vor unserem Haus.

Перед моим домом припарковано множество машин.

Eine Anzahl von Autos sind vor meinem Haus geparkt.

Я очень доволен своим новым домом.

Ich bin mit meinem neuen Haus vollkommen zufrieden.

Рядом с моим домом течёт река.

Nicht weit von meinem Haus gibt es einen Fluss.

Рядом с моим домом нет магазинов.

Es gibt bei mir in der Nähe keine Läden.

Перед моим домом припарковано много машин.

Vor meinem Haus parken viele Autos.

- Рядом с моим домом есть кое-какие магазины.
- Рядом с моим домом есть несколько магазинов.

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.

Перед моим домом взад-вперёд ходил незнакомец.

Ein Unbekannter lief vor meinem Haus herum.

Рядом с моим домом есть несколько магазинов.

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.

Что случилось с моим домом на дереве?

Was ist mit meinem Baumhaus passiert?

Рядом с моим домом есть красивый парк.

Bei mir in der Nähe gibt es einen schönen Park.

Том посадил перед своим домом персиковое деревце.

Tom pflanzte ein kleines Pfirsichbäumchen vor seinem Haus.

В древнем Риме женщина не была закрыта домом

Im alten Rom war die Frau nicht zu Hause geschlossen

Перед моим домом когда-то росла большая сосна.

- Früher stand ein großer Kiefernbaum vor meinem Hause.
- Früher stand eine große Kiefer vor meinem Haus.

По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево.

Früher stand ein großer Kirschbaum hinter meinem Haus.

- Автобус остановился перед домом.
- Автобус остановился напротив дома.

Der Bus hielt vor dem Haus an.

- Кто владеет этим домом?
- Кому принадлежит этот дом?

Wem gehört dieses Haus?

Я бы хотел жить рядом с твоим домом.

Ich möchte gerne in der Nähe deines Hauses wohnen.

- Вам нравится ваш новый дом?
- Вы довольны новым домом?

- Gefällt euch euer neues Haus?
- Gefällt Ihnen Ihr neues Haus?

Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.

Tom hat beschlossen, dass Sibirien seine neue Heimat werden wird.

Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом.

Jeder Eigentümer fegt vor seinem Haus sehr reinlich mit den Besen.