Translation of "деревом" in German

0.009 sec.

Examples of using "деревом" in a sentence and their german translations:

- Под деревом есть скамейка.
- Под деревом скамейка.
- Под деревом стоит скамейка.

Unter dem Baum ist eine Bank.

- Стулья стоят под деревом.
- Стулья под деревом.

Die Stühle befinden sich unter dem Baum.

- Том заснул под деревом.
- Том уснул под деревом.

Tom schlief unter dem Baum ein.

Саженец стал деревом.

- Der Setzling ward zum Baume.
- Aus dem Setzling wurde ein Baum.

Я под деревом.

Ich bin unter dem Baum.

Под деревом отдыхал старик.

Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus.

Приятно спать под деревом.

Es ist angenehm, unter dem Baum zu schlafen.

Она сидела под деревом.

Sie saß unter einem Baum.

Том сидел под деревом.

Tom saß unter einem Baum.

Кролик спрятался за деревом.

Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.

Под деревом находится скамейка.

- Unter dem Baum ist eine Bank.
- Unter dem Baum befindet sich eine Bank.

Она сидит под деревом.

Sie saß unter einem Baum.

Он спрятался за деревом.

Er hat sich hinter dem Baum versteckt.

Они спрятались за деревом.

Sie haben sich hinter dem Baum versteckt.

Том сел под деревом.

Tom setzte sich unter einen Baum.

Кошка играет под деревом.

Die Katze spielt unter dem Baum.

Под деревом приятно спать.

Es ist angenehm, unter dem Baum zu schlafen.

Том прятался за деревом.

Tom versteckte sich hinter einem Baum.

Они укрылись под деревом.

Sie haben sich unter einem Baum untergestellt.

Он спал под деревом.

Er schlief unter einem Baum.

Он уснул под деревом.

Er lag schlafend unter dem Baum.

Велосипед под деревом - мой.

Das Fahrrad unter dem Baum gehört mir.

Том заснул под деревом.

Tom schlief unter einem Baume ein.

Лейла спряталась за деревом.

Layla versteckte sich hinter einem Baum.

Мой отец был деревом.

Mein Vater war ein Baum.

Том спит под деревом.

Tom schläft unter einem Baum.

Под деревом есть скамейка.

Unter dem Baum ist eine Bank.

Я припарковался под деревом.

Ich habe unter einem Baum geparkt.

- Мои папа и мама сидели под деревом.
- Папа и мама сидели под деревом.
- Мои отец и мать сидели под деревом.
- Отец и мать сидели под деревом.

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.

- Давайте сядем на скамейку под деревом.
- Давай сядем на скамейку под деревом!

Setzen wir uns unter einem Baum auf eine Bank!

Ребёнок прятался за большим деревом.

Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.

Над деревом летает воздушный змей.

Über dem Baum fliegt ein Drachen.

Под рождественским деревом много подарков.

- Es sind viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum.
- Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke.

Аудитория внутри полностью покрыта деревом.

Das Auditorium ist innen vollständig mit Holz verkleidet.

Над деревом завис воздушный змей.

Über dem Baum fliegt ein Drachen.

Маленькое семечко становится большим деревом.

Aus dem kleinen Samen wurde ein großer Baum.

Девочка под деревом выглядит грустной.

- Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus.
- Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig drein.

- Мои папа и мама сидели под деревом.
- Мои отец и мать сидели под деревом.

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.

Этот вид древесины называется чёрным деревом.

Diese Holzart wird Ebenholz genannt.

Мы укрылись от дождя под деревом.

Wir suchten unter einem Baum Schutz vor dem Regen.

Том сидел под деревом, читая книгу.

Tom saß unter einem Baum und las ein Buch.

Мы спаслись от дождя под деревом.

Wir flüchteten vor dem Regen unter einen Baum.

Том сидит вон под тем деревом.

Tom sitzt unter dem Baum dort drüben.

- Ты спрятался за дерево.
- Ты спрятался за деревом.
- Ты спряталась за дерево.
- Ты спряталась за деревом.
- Вы спрятались за дерево.
- Вы спрятались за деревом.

Du hast dich hinter dem Baum versteckt.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.
- Я спряталась за дерево.
- Я спряталась за деревом.

Ich versteckte mich hinter dem Baum.

- Они спрятались за деревом.
- Они спрятались за дерево.
- Вы спрятались за дерево.
- Вы спрятались за деревом.

Sie haben sich hinter dem Baum versteckt.

Я вижу девушку, стоящую под этим деревом.

Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.

Том сидел под деревом и пил вино.

Tom saß unter einem Baum und trank Wein.

- Том ждал под деревом, пока не прекратился дождь.
- Том пережидал дождь под деревом, пока тот не прекратился.

Tom harrte unter dem Baum aus, bis es aufhörte zu regnen.

Том не знает разницы между деревом и кустом.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Baum und Strauch einem.

- Он столкнулся с деревом.
- Он налетел на дерево.

Er fuhr gegen einen Baum.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.

Ich versteckte mich hinter einem Baum.

- Они спрятались за деревом.
- Они спрятались за дерево.

Sie haben sich hinter dem Baum versteckt.

- Том спрятался за дерево.
- Том спрятался за деревом.

Tom versteckte sich hinter dem Baum.

- Том прятался за деревом.
- Том спрятался за дерево.

Tom versteckte sich hinter einem Baum.

Мэри сидела под деревом, читая старинную книгу девятнадцатого века.

Maria saß unter dem Baum und las ein Buch aus dem neunzehnten Jahrhundert.

Под этим деревом живёт в маленьком домике семья гномов.

Eine Zwergenfamilie lebt in einem Häuschen unter diesem Baum.

Том не знает, какая разница между деревом и кустом.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Baum und Strauch einem.

- Том не знает разницы между деревом и кустом.
- Том не знает, чем дерево отличается от куста.
- Том не знает, какая разница между деревом и кустом.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Baum und Strauch einem.

Один рыбак рыбачил под персиковым деревом. Он украл один персик и стал грешником.

Ein Fischer fischte unter einem Pfirsichbäumchen. Er stahl einen Pfirsich und ist zum Sünder geworden.

Жили-были муж с женою. Дома у них не было. Жили они на поле, а спали под деревом.

Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.

Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.

Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.