Translation of "выходным" in German

0.004 sec.

Examples of using "выходным" in a sentence and their german translations:

- Вы и по выходным работаете?
- Вы по выходным тоже работаете?

Arbeiten Sie auch am Wochenende?

- Я обычно не работаю по выходным.
- По выходным я обычно не работаю.

Ich arbeite am Wochenende gewöhnlich nicht.

Не люблю работать по выходным.

Ich arbeite nicht gerne am Wochenende.

Мы видимся только по выходным.

Wir sehen uns nur am Wochenende.

Что ты обычно делаешь по выходным?

Was machst du normalerweise im Urlaub?

Он играет в гольф по выходным.

Er spielt am Wochenende Golf.

Я никогда не работаю по выходным.

Am Wochenende arbeite ich nie.

Том часто навещает меня по выходным.

Tom kommt mich oft am Wochenende besuchen.

Я люблю по выходным выпить вина.

Ich trinke am Wochenende gerne Wein.

- Товарищ Сато практикует стрельбу из лука по выходным.
- Товарищ Сато занимается стрельбой из лука по выходным.
- Товарищ Сато стреляет из лука по выходным.
- Товарищ Сато практикуется в стрельбе из лука по выходным.
- Господин Сато по выходным упражняется в стрельбе из лука.

- Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden aus.
- Herr Satō übt am Wochenende immer Bogenschießen.

Том любит по выходным сидеть дома и читать книги.

Tom bleibt am Wochenende gern zu Hause und liest Bücher.

- Я в выходные не работаю.
- Я по выходным не работаю.

Am Wochenende arbeite ich nicht.

- В выходные я тоже работаю.
- По выходным я тоже работаю.

Ich arbeite auch am Wochenende.

В центре города на дорогах всегда плотное движение по выходным.

Am Wochenende ist im Stadtzentrum immer viel Verkehr.

- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?

Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы.

Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.

- Я стараюсь не работать по выходным.
- Я стараюсь не работать в выходные.

Nach Möglichkeit arbeite ich nicht am Wochenende.

Том работает банковским служащим в течение недели и на полставки спасателем по выходным.

Tom arbeitet unter der Woche als Bankangestellter und am Wochenende als Teilzeitrettungsschwimmer.

В старом замке обитает весьма застенчивое привидение, поскольку появляется только по выходным ночью.

Im alten Schloss wohnt ein ziemlich scheues Gespenst, denn es erscheint nur nachts am Wochenende.

У Тома с Марией отношения на расстоянии: он живёт в Ганновере, она в Берлине, а по выходным они встречаются.

Tom und Maria führen eine Fernbeziehung: er wohnt in Hannover, sie in Berlin, und am Wochenende treffen sie sich.

- Что ты обычно делаешь в выходные?
- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем ты обычно занимаешься в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

- Was machst du gewöhnlich am Wochenende?
- Was macht ihr gewöhnlich am Wochenende?
- Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?