Translation of "выстрелить" in German

0.002 sec.

Examples of using "выстрелить" in a sentence and their german translations:

Том собирается выстрелить в Мэри.

Tom wird Mary erschießen.

Прицелься как следует, перед тем как выстрелить.

Ziele gut, bevor du schießt.

Как человек может выстрелить себе в спину?

Wie könnte sich jemand in den Rücken schießen?

и вы должны иметь легче выстрелить в сбор денег.

und du solltest eine haben leichterer Schuss beim Spenden von Geld.

- Он не мог заставить себя застрелить оленя.
- Он не мог решиться выстрелить в оленя.
- Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.

Er brachte es nicht über sich, den Hirsch zu erlegen.

- Хорошенько прицелься, прежде чем стрелять.
- Прицелься как следует, перед тем как выстрелить.

Ziele gut, bevor du schießt.

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.

Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schuss. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.