Translation of "выйдем" in German

0.006 sec.

Examples of using "выйдем" in a sentence and their german translations:

- Давай здесь выйдем.
- Давайте здесь выйдем.
- Выйдем здесь.

Lasst uns hier aussteigen.

- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.

Lass uns aus dem Bus aussteigen.

- Давай выйдем из комнаты.
- Давайте выйдем из комнаты.

Gehen wir weg aus diesem Zimmer!

Давай выйдем из автобуса.

Lasst uns aus dem Bus aussteigen.

Давайте выйдем из здания.

Wir verlassen das Gebäude.

- Давай выйдем.
- Давайте выйдем.
- Давай куда-нибудь сходим.
- Давайте куда-нибудь сходим.

Lass uns ausgehen!

Давай сейчас выйдем из машины.

Lass uns jetzt aussteigen!

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Ich denke, wir steigen an der nächsten Station aus.

- Давай сейчас выйдем.
- Давай сейчас сойдём.

Lass uns jetzt aussteigen!

Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах.

Komm, mein Freund, lass uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben.

Давайте выйдем наружу и поищем удобное место, где не так много людей.

Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.