Translation of "пошла" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "пошла" in a sentence and their polish translations:

Она пошла наверх.

Poszła na górę.

Я тоже пошла.

Ja również tam poszłam.

Она пошла спать.

Poszła spać.

Девочка пошла спать.

Dziewczynka poszła spać.

Мама пошла на рынок.

Mama poszła na rynek.

Она пошла в тот магазин.

Poszła do tego sklepu.

Она пошла кататься на лыжах.

Pojechała na narty.

Логично, что Дана пошла бы сюда.

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

Девочка пошла в лес по грибы.

Dziewczyna poszła do lasu, żeby poszukać grzybów.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.

Poszedłem spać.

Вся семья, кроме Тома, пошла купаться.

Cała rodzina poszła popływać, oprócz Toma.

Она пошла с ним в парк.

Poszła z nim do parku.

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Czy Cathy też poszła?

Она пошла с ним в зоопарк.

Poszła z nim do Zoo.

- Она пошла домой.
- Она ушла домой.

Poszła do domu.

Она пошла за покупками в другое место.

Poszła na zakupy gdzie indziej.

Поверхность пруда пошла волнами от внезапного ветра.

Nagły wiatr wzburzył powierzchnię stawu.

Том думает, что знает, куда пошла Мэри.

Tom myśli, że wie, gdzie poszła Mary.

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

Więc poszłam do moich bardzo tradycyjnych koreańskich rodziców,

- Она пошла по магазинам.
- Она ушла по магазинам.

Poszła po zakupy.

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

Poszedłem do szpitala.

- Она пошла с ним.
- Она поехала с ним.

Ona z nim poszła.

Она пошла за покупками, оставив своих детей в одиночестве.

Poszła na zakupy, zostawiając swoje małe dziecko całkiem samo.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.

Poszedłem do domu.

- Я не пошла к врачу.
- Я не ходила к врачу.

Nie byłam u lekarza.

- Было поздно, и я пошёл домой.
- Было поздно, и я пошла домой.

Było późno, więc poszedłem do domu.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я пойду спать.

Idę do łóżka.

- Я жалею, что не пошёл туда.
- Я жалею, что не пошла туда.

- Żałuję, że tam nie pojechałem.
- Żałuję, że tam nie poszedłem.

- С кем ты пошёл на пляж?
- С кем ты пошла на пляж?

- Z kim poszedłeś na plażę?
- Z kim poszłaś na plażę?

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Ja również poszłam.
- Ja również poszedłem.
- Ja także poszłam.
- Ja także poszedłem.

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

Wychodzę.

- Она хочет, чтобы я пошёл с ней.
- Она хочет, чтобы я пошла с ней.

Ona chce żebym z nią poszedł.

- Вон отсюда!
- Убирайся отсюда!
- Вали отсюда!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Пшёл отсюда!
- Пшла отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Валите отсюда!
- Пошёл вон отсюда!
- Пошла вон отсюда!
- Пошли вон отсюда!
- Проваливайте отсюда!
- Проваливай отсюда!

Spadaj stąd!

- На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
- На твоём месте я бы сразу пошла домой.

Na twoim miejscu od razy bym poszedł do domu.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Идите вон!
- Отстань!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Прочь!

Idź precz!

- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
- Пиздуй в пизду.

- Pierdol się!
- Odpierdol się!
- Spieprzaj!

- Я хочу, чтобы ты пошёл с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли с нами.
- Я хочу, чтобы ты пошла с нами.

- Chcę, żebyście poszli z nami.
- Chcę, żebyś poszedł z nami.

- Если бы у меня был выбор, я бы теперь пошёл домой.
- Если бы у меня был выбор, я бы теперь пошла домой.

Gdybym miał wybór, poszedłbym teraz do domu.

- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и с презрением пошла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, переполненная презрением, пошла прочь.

Zamiast go spoliczkować, napluła mu w twarz i odeszła z pogardą.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Idź precz!
- Spadaj!

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

Chcę, żebyś poszedł.

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

Dokąd idziesz?

- Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
- Куда бы ты ни пошёл, тебе будут рады.
- Куда бы ты ни пошла, тебе будут рады.
- Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.
- Куда бы Вы ни пошли, Вам будут рады.

Gdziekolwiek pójdziesz, będziesz mile widziany.