Translation of "болеет" in German

0.007 sec.

Examples of using "болеет" in a sentence and their german translations:

Он болеет.

Er ist krank.

Том болеет.

Tom ist krank.

Мэри болеет.

Maria ist krank.

Похоже, Анна болеет.

Ann scheint krank zu sein.

Мой дедушка болеет.

Mein Opa ist krank.

Наш дед болеет.

Unser Großvater ist krank.

Она сегодня болеет.

Sie ist heute krank.

Том сейчас болеет.

Tom ist jetzt krank.

- Она болеет три недели.
- Она уже три недели болеет.
- Она болеет уже три недели.

Sie ist seit drei Wochen krank.

- Она уже три недели болеет.
- Она болеет уже три недели.

Sie ist seit drei Wochen krank.

- Он болен.
- Он болеет.

Er ist krank.

- Она больна.
- Она болеет.

Sie ist krank.

- Мэри больна.
- Мэри болеет.

Maria ist krank.

- Том болен.
- Том болеет.

Tom ist krank.

У неё сын болеет.

Ihr Sohn ist erkrankt.

Он уже давно болеет.

Er ist schon lange krank.

Наша дочь часто болеет.

Unsere Tochter wird oft krank.

- Дерево больное.
- Дерево болеет.

Der Baum ist krank.

- Том болен?
- Том болеет?

Ist Tom krank?

Том уже давно болеет.

Tom ist schon lange krank.

Том всё время болеет.

Tom ist immer krank.

Мэри уже неделю болеет.

- Seit einer Woche ist Maria krank.
- Maria ist seit einer Woche krank.

- "Давно твоя мама болеет?" - "Недели две".
- "Давно Ваша мама болеет?" - "Около двух недель".
- "Давно ваша мама болеет?" - "Недели две".
- "Давно мама болеет?" - "Недели две".

„Wie lange ist deine Mutter schon krank?“ – „Seit etwa zwei Wochen.“

Она болеет с прошлой недели.

- Sie ist seit voriger Woche krank.
- Sie ist seit letzter Woche krank.

Фома почти никогда не болеет.

Tom wird fast nie krank.

- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.
- Я думал, он болеет.

- Ich dachte, er sei krank.
- Ich dachte, er wäre krank.

- Она ещё болеет?
- Она всё ещё больна?
- Она до сих пор больна?
- Она всё ещё болеет?
- Она до сих пор болеет?

- Ist sie noch krank?
- Geht’s ihr noch schlecht?

- Он всё ещё болен?
- Он до сих пор болеет?
- Он всё ещё болеет?
- Он ещё болеет?
- Он до сих пор болен?

Ist er noch krank?

Мой отец болеет уже 10 лет,

Mein Vater war schon 10 Jahre erkrankt,

Её мама болеет с прошлого четверга.

Ihre Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.

- Том не болен.
- Том не болеет.

Tom ist nicht krank.

- Она не больна.
- Она не болеет.

Sie ist nicht krank.

- Мэри не больна.
- Мэри не болеет.

Maria ist nicht krank.

- Том болен.
- Том болеет.
- Том больной.

Tom ist krank.

Его нет, потому что он болеет.

Er ist nicht hier, weil er krank ist.

- Боюсь, он болеет.
- Боюсь, он болен.

Ich fürchte, er ist krank.

Том уже давно ничем не болеет.

Tom ist schon lange nicht mehr krank gewesen.

- Он болен.
- Она больна.
- Она болеет.

Er ist krank.

Мэри болеет, она не сможет прийти.

Maria ist krank – sie wird nicht kommen können.

- Том ещё болеет?
- Том ещё болен?

Ist Tom noch krank?

- Он болен.
- Он болеет.
- Он больной.

Er ist krank.

- Моя сестра больна.
- Моя сестра болеет.

Meine Schwester ist krank.

- Мой брат болен.
- Мой брат болеет.

Mein Bruder ist krank.

- Его сын болен.
- У него сын болеет.

Sein Sohn ist krank.

- Её сын болен.
- У неё сын болеет.

Ihr Sohn ist krank.

- "Где Том?" - "Болеет".
- "Где Том?" - "Он болен".

„Wo ist Tom?“­­ – „Der ist krank!“

- Я слышал, Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

Ich habe gehört, dass Robert krank ist.

- Она сказала, что больна.
- Она сказала, что болеет.

- Sie sagte, sie sei krank.
- Sie sagte, dass sie krank sei.

На самом деле Мэри не болеет, а притворяется.

Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so.

Болеет не только Джим, но и его родители.

Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch.

- Я думал, Том болеет.
- Я думал, Том болен.

Ich dachte, Tom wäre krank.

Он болеет и поэтому не ходит в школу.

Er ist krank, also geht er nicht in die Schule.

- Моя сестра опять больна.
- Моя сестра опять болеет.

Meine Schwester ist schon wieder krank.

Я слышала, что он болеет с прошлого месяца.

Ich hörte, dass er seit letztem Monat krank ist.

- Том говорит, что болен.
- Том говорит, что болеет.

Tom sagt, er ist krank.

- Я слышал, что Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

Ich habe gehört, dass Robert krank ist.

- Моя бабушка больна.
- Моя бабушка нездорова.
- Моя бабушка болеет.

Meine Großmutter ist krank.

- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.

- Ich dachte, er sei krank.
- Ich dachte, er wäre krank.

Он редко болеет, так как следит за своим здоровьем.

Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.

- Он болен. Поэтому его нет.
- Он болеет. Поэтому его нет.

Er ist krank. Deshalb ist er nicht hier.

- Они говорят, он болен.
- Говорят, он болен.
- Говорят, он болеет.

- Sie sagen, dass er krank ist.
- Sie sagen, er sei krank.

- Том болен с прошлой недели.
- Том болеет с прошлой недели.

Tom ist seit letzter Woche krank.

- Его собака уже неделю болеет.
- Его собака уже неделю больна.

Sein Hund ist seit einer Woche krank.

- Насколько я знаю, Том болен.
- Насколько я знаю, Том болеет.

- Soweit ich weiß, ist Tom krank.
- Meines Wissens ist Tom krank.

- Очень жаль, что Том болен.
- Очень жаль, что Том болеет.

Schade, dass Tom krank ist!

Он сказал, что его папа болеет, но это было вранье.

Er sagte, dass sein Vater krank war, aber es war eine Lüge.

- Его сын болен.
- У него сын болен.
- У него сын болеет.

Sein Sohn ist krank.

- Том остаётся дома, поскольку он болен.
- Том остаётся дома, поскольку болеет.

Tom bleibt zu Hause, da er krank ist.

- Он сказал мне, что она больна.
- Он сказал мне, что она болеет.

Er erzählte mir, dass sie krank war.

- Я не знал, что она больна.
- Я не знал, что она болеет.

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

- Он не смог прийти, потому что болен.
- Он не смог прийти, потому что болеет.

Er konnte nicht kommen, weil er krank ist.

- Её сын болен.
- Ваш сын болен.
- У неё сын болен.
- У неё сын болеет.

- Sein Sohn ist krank.
- Ihr Sohn ist krank.

- Её сын болен.
- Его сын болен.
- У него сын болен.
- У него сын болеет.

- Sein Sohn ist krank.
- Ihr Sohn ist krank.

- Том болен, но он всё равно пошёл на работу.
- Том болеет, но он всё равно пошёл на работу.

Tom ist krank, aber er ist trotzdem zur Arbeit gegangen.

Даже несмотря на то, что Том питается в основном нездоровой пищей, он редко болеет, и индекс массы его тела находится в норме.

Obwohl Tom meist nur Schnellgerichte zu sich nimmt, wird er kaum krank, und sein Körpermasseindex liegt im normalen Bereich.