Translation of "беспокою" in German

0.003 sec.

Examples of using "беспокою" in a sentence and their german translations:

- Прости, что беспокою тебя.
- Прости, что беспокою.

Entschuldige, dass ich dich belästige.

- Прости, если беспокою тебя.
- Простите, если беспокою вас.

Es tut mir leid, wenn ich dich störe.

Я их не беспокою.

Ich störe sie nicht.

Простите, что беспокою Вас.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe.

Прости, что беспокою тебя.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

Я никого не беспокою.

Ich störe niemanden.

Прости, если беспокою тебя.

Es tut mir leid, wenn ich dich störe.

Извините, что беспокою вас.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie belästigt habe.

- Мне жаль беспокоить вас.
- Прости, что беспокою тебя.
- Простите за беспокойство.
- Прости, что беспокою.
- Простите, что беспокою.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

- Прости, что так часто тебя беспокою.
- Простите, что так часто вас беспокою.

- Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
- Tut mir leid, dass ich dich ständig störe.

Простите, что всё время вас беспокою.

Entschuldige, dass ich dir immer zur Last falle.

Прошу прощения, что так вас беспокою.

Es tut mir leid dir so viel Kummer zu machen.

Прости, что так поздно тебя беспокою.

Entschuldige die späte Störung!

Простите, что беспокою вас в такое время.

Es tut mir leid, Sie zu dieser Stunde zu stören.

Прости, что беспокою, но у меня машина сломалась. Ты не мог бы мне помочь?

Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?