Translation of "Извините" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Извините" in a sentence and their finnish translations:

- Извините.
- Извините...

- Anteeksi.
- Olen pahoillani.

- Извините.
- Извините!

- Olen pahoillani!
- Minä olen pahoillani!

- Извините меня.
- Извините.

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.

- Извините.
- Простите!
- Прости!
- Извините!

- Anteeksi!
- Olen pahoillani.
- Sori!

- Извините.
- Извините...
- К сожалению....

- Anteeksi...
- Olen pahoillani...

Извините.

Anteeksi.

Извините!

Anteeksi.

Извините...

Olen pahoillani...

- Извините, разрешите пройти.
- Извините, позвольте пройти.

Anteeksi, menisin tästä ohitse.

Простите, извините!

Anteeksi.

- Извините.
- Прости.

- Anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Sori.

- Извините за выражение.
- Извините за мой французский.

Anteeksi kielenkäyttöni.

Извините за беспокойство.

- Anteeksi, että vaivaan.
- Anteeksi, että olen vaivaksi.
- Olen pahoillani, että vaivaan.
- Olen todella pahoillani, että vaivaan sinua.

Извините, мне неинтересно.

Anteeksi, mutta en ole kiinnostunut.

- Прошу прощения.
- Извините.

- Pyydän anteeksi.
- Anteeksi!
- Olen pahoillani.

Извините, разрешите пройти.

Anteeksi, menisin tästä ohitse.

Извините за задержку.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Извините, сколько времени?

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, mutta kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, mutta mitä kello on?

- Извините, мамы сейчас нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

Anteeksi, mutta äitini ei ole nyt kotona.

- Извините, у меня нет мелочи.
- Извините, у меня нет сдачи.

Valitettavasti minulla ei ole vaihtorahaa.

- Извините, что заставил вас ждать.
- Извините, что заставил Вас ждать.

Anteeksi, että jouduitte odottamaan.

Пожалуйста, извините за опоздание.

Anteeksi, että tulen myöhässä.

Извините, Том сегодня здесь?

- Anteeksi, onko Tomi täällä tänään?
- Anteeksi, onko Tomi tänään täällä?

- Извините.
- Мне жаль.
- Сожалею.

- Olen pahoillani.
- Minä olen pahoillani.

Извините, время не подскажете?

Anteeksi, onko sinulla kelloa?

Извините, сколько стоит этот свитер?

- Anteeksi, kuinka paljon tämä villapaita maksaa?
- Anteeksi, minkä hintainen tämä neulepaita on?

Извините, можно воспользоваться вашим туалетом?

Anteeksi, mutta voinko käyttää WC:tänne?

Извините, вы говорите по-английски?

- Anteeksi, mutta puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, mutta puhutko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko te englantia?
- Anteeksi, puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, puhutko englantia?
- Anteeksi, puhutteko englantia?
- Anteeksi, puhutteko te englantia?

- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.

- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Pahoitteluni.

Извините, что пропустил ваш звонок.

Olen pahoillani kun menetin käyntisi.

Извините, что вышел из себя.

Anteeksi, että suutuin.

Извините, сколько стоят вот эти?

Anteeksi, kuinka paljon nämä maksavat?

- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.

- Anteeksi.
- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Minä olen pahoillani.

Извините, я хотел бы арендовать машину.

Anteeksi. Haluaisin vuokrata auton.

Извините, что не написал Вам раньше.

Anteeksi, että en kirjoittanut teille aiemmin.

- Извините меня.
- Простите меня.
- Прости меня.

Anna anteeksi.

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, kuinka paljon kello on?

Извините, но у нас закончился кофе.

- Valitettavasti kahvi on päässyt loppumaan.
- Olen hirvittävän pahoillani, mutta kahvi on päässyt loppumaan.

Извините, а что это за очередь?

- Tuota, anteeksi. Mikä jono tämä on?
- Tuota noin, anteeksi. Mihin tässä jonossa jonotetaan?

- Что, простите?
- Извините?
- Прошу прощения?
- Простите?

- Anteeksi kuinka?
- Anteeksi?

Извините, я не могу остаться надолго.

Olen pahoillani, en voi jäädä pitkäksi aikaa.

- Прости меня!
- Извините меня!
- Простите меня!

Anna anteeksi!

Извините, вы сидите на моём месте.

Anteeksi, istut luullakseni minun paikallani.

- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.

Anteeksi, että olen myöhässä.

Извините, но я неважно себя чувствую.

- Anteeksi, mutta minulla on huono olo.
- Anteeksi, mutta en voi oikein hyvin.

- Извините, вы не возражаете, если я присяду здесь?
- Извините, вы не возражаете, если я посижу здесь?

Anteeksi, käykö, että istun tähän?

Извините, но у меня совсем нет мелочи.

Anteeksi, mutta minulla ei ole pikkurahaa.

- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.

Se on kirjoitusvirhe. Anteeksi.

Извините, вы не скажете, где стоянка такси?

- Anteeksi, missä on taksiasema?
- Anteeksi, missä on taksitolppa?

Извините, вы не могли бы мне помочь?

Anteeksi, mutta voisitko auttaa?

Извините. У меня назначена ещё одна встреча.

Anteeksi, minulla on toinen tapaaminen.

Извините, но я забыл сделать домашнее задание.

Olen pahoillani, mutta unohdin tehdä kotitehtävät.

Извините за опоздание, у меня было много работы.

Anteeksi että olen myöhässä. Minulla oli paljon töitä.

- Простите, что я вас прерываю.
- Извините, что перебиваю.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.
- Anteeksi, kun häiritsen kesken puhelusi.

- Простите, но это невозможно.
- Извините, но это невозможно.

Olen pahoillani, mutta se on mahdotonta.

- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

Anteeksi, mutta voitteko näyttää minulle tien seuraavaan kylään?

Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.

Anteeksi, mutta saisinko näyttää kolme virhettä yllä olevasta artikkelista.

- Извините, я, должно быть, набрал не тот номер.
- Извините, я должно быть, набрал неправильный номер.
- Простите, я, наверное, неправильно набрал номер.

- Anteeksi, soitin varmaan vääräan numeroon.
- Anteeksi, väärä numero.

- Извините, что заставил вас ждать.
- Извините, что заставил Вас ждать.
- Мне жаль, что заставил вас ждать.
- Мне жаль, что заставила вас ждать.

Anteeksi, että jouduitte odottamaan.

- Сожалею, моей мамы нет дома.
- Извините, моей мамы нет дома.

Anteeksi, äitini ei ole kotona.

- Простите, вы говорите по-английски?
- Извините, вы говорите по-английски?

Anteeksi, puhutteko englantia?

- Простите, можно мне воспользоваться телефоном?
- Извините, можно мне воспользоваться телефоном?

- Anteeksi, mutta sopiiko, että käytän puhelintasi?
- Anteeksi, mutta sopiiko, että käytän puhelintanne?
- Anteeksi, mutta sopiiko, että lainaan puhelintanne?
- Anteeksi, mutta sopiiko, että lainaan puhelintasi?

- Извини, если я тебя задел.
- Извините, если я вас обидел.

Olen pahoillani, jos loukkasin tunteitasi.

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

Anteeksi, voisitko ojentaa suolan ja pippurin?

- Извините, это место занято?
- Простите, это место занято?
- Простите, здесь свободно?

- Anteeksi, onko tämä paikka varattu?
- Anteeksi, onko tässä vapaa paikka?

«Я пи́сать хочу». — «Джонни, не так. Скажи: „Извините. Мне нужно в туалет“».

”Mä haluun pissalle.” ”Jonny, ei noin saa sanoa. Sano: ’Anteeksi, minun pitäisi päästä WC:seen.’”

- Извините, что перебиваю.
- Прости, что перебиваю.
- Простите, что прерываю.
- Простите, что перебиваю.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.

- Можно воспользоваться вашим туалетом?
- Могу я воспользоваться вашим туалетом?
- Извините, можно воспользоваться туалетом?

Voinko käyttää teidän WC:tänne?

- Сожалею, но моей мамы в данный момент нет.
- Извините, мамы сейчас нет дома.

Anteeksi, mutta äitini ei ole nyt kotona.

- Извините, у меня есть вопрос.
- Простите, у меня вопрос.
- Простите, у меня есть вопрос.

Anteeksi, minulla olisi kysymys.

Извините за то, что я вас беспокою, но не могли бы вы помочь мне?

Anteeksi, että vaivaan, mutta voitko auttaa minua?

На сервере возникли неполадки. Подождите немного, пока работа системы не восстановится. Извините за доставленные неудобства.

Palvelin on parhaallaan epäkunnossa. Pahoittelemme siitä aiheutuvaa vaivaa ja pyydämme teitä odottamaan kunnes palvelin on saatu taas toimintaan.

Том и Мэри научили своих детей говорить "извините" в том случае, если они хотят прервать разговор.

Tom ja Mari ovat opettaneet lapsensa sanomaan ”anteeksi, että häiritsen”, jos he haluavat keskeyttää keskustelun.

- Извините, но я не очень хорошо говорю по-французски.
- Простите, но я не очень хорошо говорю по-французски.

Anteeksi, mutta en puhu ranskaa kovinkaan hyvin.

- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.

Anteeksi se parin päivän takainen.

- Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли.
- Что ты сказал? Извини, я задумался.
- Что Вы сказали? Извините, я задумался.

Ai, mitä sanoit? Anteeksi, olin ajatuksissani.

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Anteeksi, en puhu englantia.

- Простите, но вы ошибаетесь.
- Прости, но ты ошибаешься.
- Извини, но ты не прав.
- Извините, но вы не правы.
- Прости, но ты не прав.
- Простите, но вы не правы.

Olen pahoillani, mutta olet väärässä.

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.

En ymmärrä miten ihmeessä he voivat ottaa tavarasi säilytykseen ja sitten postitoimiston tyypillä on pokkaa sanoa ”Anteeksi, me hävitimme ne” ja odottaa, että juttu olisi sillä selvä.