Translation of "аэропорту" in German

0.009 sec.

Examples of using "аэропорту" in a sentence and their german translations:

Том в аэропорту.

Tom ist am Flughafen.

Я в аэропорту.

Ich bin am Flughafen.

Мы в аэропорту.

Wir sind am Flughafen.

Джон в аэропорту.

John ist am Flughafen.

- Я сейчас в аэропорту.
- Прямо сейчас я в аэропорту.
- Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.

- Ich stehe gerade auf dem Flughafen.
- Ich bin gerade auf dem Flughafen.

- Я встретил друга в аэропорту.
- Я встретила друга в аэропорту.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

- Они провожали его в аэропорту.
- Они провожали её в аэропорту.

- Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
- Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.

- Я встретил его в аэропорту.
- Я встречал его в аэропорту.

Ich habe ihn am Flughafen getroffen.

- Я встретил её в аэропорту.
- Я встречал её в аэропорту.

Ich habe sie am Flughafen getroffen.

- Я провожал его в аэропорту.
- Я провожал её в аэропорту.

Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.

Я сейчас в аэропорту.

- Ich bin jetzt am Flughafen.
- Jetzt bin ich am Flughafen.

Я работаю в аэропорту.

Ich arbeite am Flughafen.

Мы встретились в аэропорту.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

- Прямо сейчас я в аэропорту.
- Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.

Ich bin gerade auf dem Flughafen.

- Я мог встретить вас в аэропорту.
- Я мог встретить тебя в аэропорту.
- Я бы мог встретить тебя в аэропорту.
- Я бы мог встретить вас в аэропорту.

- Ich hätte dich am Flughafen treffen können.
- Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
- Ich hätte Sie am Flughafen treffen können.
- Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!

- Хочешь, я встречу тебя в аэропорту?
- Хотите, я встречу вас в аэропорту?

- Soll ich dich am Flughafen abholen?
- Möchtest du, dass ich dich am Flughafen abhole?

Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

В аэропорту я встретил друга.

Am Flughafen traf ich einen Freund.

Наркоконтрабандист был арестован в аэропорту.

- Der Rauschgiftschmuggler wurde auf dem Flughafen festgenommen.
- Der Drogenschmuggler wurde am Flughafen verhaftet.

Вы видели её в аэропорту.

Sie haben sie am Flughafen gesehen.

Том высадил меня в аэропорту.

Tom hat mich am Flughafen abgesetzt.

Он ждал её в аэропорту.

Er hat sie am Flughafen erwartet.

Мы видели её в аэропорту.

Wir sahen sie am Flughafen.

В аэропорту я встретил знакомого.

Am Flughafen traf ich einen Freund.

В аэропорту было полно народу.

Es war eine große Menschenmenge am Flughafen.

Я встретил в аэропорту друга.

Ich habe einen Freund am Flughafen getroffen.

Мэри видела его в аэропорту.

Maria sah ihn im Flughafen.

Чемодан Тома потерялся в аэропорту.

- Toms Koffer ist auf dem Flughafen verlorengegangen.
- Toms Koffer ging auf dem Flughafen verloren.

Я видел Сами в аэропорту.

Ich habe Sami auf dem Flughafen gesehen.

- Я мог встретить тебя в аэропорту.
- Я бы мог встретить тебя в аэропорту.

Ich hätte dich am Flughafen treffen können.

В аэропорту находилось огромное количество людей.

Es war eine große Menschenmenge am Flughafen.

Эта дорога приведёт тебя к аэропорту.

Diese Straße wird dich zum Flughafen führen.

В этом аэропорту есть много авиалиний.

Es gibt viele Flugverbindungen in diesem Flughafen.

Можешь, пожалуйста, забрать меня в аэропорту?

Kannst du mich bitte vom Flughafen abholen?

- У нас в аэропорту тоже ремонт.
- В нашем аэропорту тоже ремонт.
- Наш аэропорт тоже ремонтируется.

Unser Flughafen wird auch renoviert.

Подъезжая к аэропорту, я увидел взлетающий самолёт.

Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.

Сканеры всего тела были установлены в аэропорту.

Es wurden im Flughafen Ganzkörperscanner aufgestellt.

Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

Я не смог встретить тебя в аэропорту.

Ich konnte dich nicht am Flughafen treffen.

Ты не мог оставить это в аэропорту.

Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben.

Я вчера случайно встретил его в аэропорту.

Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen.

Вчера я случайно встретил его в аэропорту.

Ich habe ihn gestern zufällig am Flughafen getroffen.

Том попросил меня встретить Мэри в аэропорту.

Tom bat mich, Maria vom Flughafen abzuholen.

Я не смогу встретить Тома в аэропорту.

Ich kann Tom nicht vom Flughafen abholen.

Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.

Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.

Я был в аэропорту, чтобы с ним попрощаться.

Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.

Я бы вполне мог встретить тебя в аэропорту!

Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!

От её пояса верности в аэропорту сработал металлодетектор.

Ihr Keuschheitsgürtel löste auf dem Flughafen den Metalldetektor aus.

Я позвоню тебе, как только буду в аэропорту.

Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.

Бомба с таймером сработала в аэропорту, убив тринадцать человек.

Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen.

- Близко ли отель к аэропорту?
- Отель находится рядом с аэропортом?

Befindet sich das Hotel nahe am Flughafen?

- Когда мы приедем в аэропорт?
- Когда мы будем в аэропорту?

- Wann kommen wir am Flughafen an?
- Wann erreichen wir den Flughafen?

- Когда он будет в аэропорту?
- Когда он приедет в аэропорт?

Wann kommt er am Flughafen an?

- Когда вы будете в аэропорту?
- Когда вы приедете в аэропорт?

Wann werdet ihr am Flughafen ankommen?

В аэропорту Франкфурта самолёты приземляются с интервалом 5-7 минут.

Am Frankfurter Flughafen landen die Flugzeuge im Abstand von fünf bis sieben Minuten.

- Том просил меня встретить его в аэропорту.
- Том просил меня встретить его в аэропорте.
- Том попросил меня встретить его в аэропорту.
- Том попросил меня встретить его в аэропорте.

Tom bat mich, ihn am Flughafen zu treffen.

В аэропорту Осло есть пятьдесят эскалаторов, шесть подвижных дорожек и восемьдесят семь лифтов.

- Auf dem Osloer Flughafen gibt es fünfzig Fahrtreppen, sechs Fahrsteige und siebenundachtzig Aufzüge.
- Auf dem Flughafen Oslo gibt es fünfzig Rolltreppen, sechs Rollsteige und siebenundachtzig Aufzüge.

Том провёл весь день в аэропорту, наблюдая за тем, как садятся и взлетают самолёты.

Tom sah den ganzen Nachmittag lang den Fliegern auf dem Flughafen beim Landen und Abheben zu.