Translation of "Прибыла" in German

0.004 sec.

Examples of using "Прибыла" in a sentence and their german translations:

Скорая прибыла немедленно.

- Es kam sofort ein Krankenwagen.
- Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen.

Прибыла летняя коллекция.

Die Sommerkollektion ist da.

Она прибыла слишком рано.

Sie ist zu früh angekommen.

- Саманта приехала.
- Саманта прибыла.

Samantha ist angekommen.

Часть багажа ещё не прибыла.

- Teile des Gepäcks sind noch nicht angekommen.
- Ein paar Gepäckstücke sind noch nicht da.

Полиция прибыла на место преступления.

Die Polizei hat den Unfallort erreicht.

Полиция прибыла на место происшествия.

Die Polizei erreichte den Unfallort.

Она прибыла туда раньше вас.

Sie ist dort vor dir angekommen.

Большая часть студентов прибыла с западного побережья.

Ein Großteil der Studenten kam von der Westküste.

- Когда ваша семья приехала в Бостон?
- Когда твоя семья прибыла в Бостон?
- Когда ваша семья прибыла в Бостон?

Wann ist Ihre Familie in Boston angekommen?

и прибыла в ярко освещённое отделение интенсивной терапии,

Ich kam auf die hell erleuchtete Intensivstation,

Она прибыла в школу вовремя несмотря на вьюгу.

Sie kam trotz des Schneesturms pünktlich zur Schule.

Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.

- Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
- Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.

Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.

Eine Gruppe von Ausländern kam in Edo, das heißt in Tōkyō, an.

Как только она прибыла на вокзал, она позвонила матери.

Sofort, als sie am Bahnhof ankam, rief sie ihre Mutter an.

Сразу после аварии к месту происшествия прибыла полицейская машина с включенной сиреной.

Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.

- Я прибыл в Токио в полдень.
- Я прибыла в Токио в полдень.

Ich bin am Mittag in Tōkyō angekommen.

- Я прибыл в Кобе около полтретьего.
- Я прибыла в Кобе около полтретьего.

Ich bin etwa um halb drei in Kōbe angekommen.

- В реке прибыла вода.
- Река разлилась.
- На реке паводок.
- На реке половодье.

Der Fluss ist über die Ufer getreten.

- Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.
- Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык.

Sie kam nach Japan, um Japanisch zu lernen.

- Я прибыл сюда настолько быстро, насколько смог.
- Я прибыла сюда настолько быстро, насколько смогла.
- Я пришёл сюда так быстро, как смог.
- Я пришла сюда так быстро, как смогла.

Ich kam so schnell her, wie ich konnte.