Translation of "Откровенно" in German

0.014 sec.

Examples of using "Откровенно" in a sentence and their german translations:

- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.

- Sag es mir offen!
- Sag es mir freiheraus!

Этот перевод откровенно плох.

Diese Übersetzung ist völlig falsch.

Я могу говорить откровенно?

Kann ich offen sein?

Откровенно говоря, он не прав.

Offen gesagt, er irrt sich.

Откровенно говоря, я его ненавижу.

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.

Откровенно говоря, я его не люблю.

Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.

Я хочу поговорить с ним откровенно.

Ich möchte offen mit ihm reden.

Мэри не пухленькая, а откровенно толстая.

Maria ist nicht pummelig: sie ist geradezu fett.

Откровенно говоря, я не люблю его.

- Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
- Ehrlich, ich mag ihn nicht.

Ты должен рассказать мне всё откровенно.

Du musst mir die unverblümte Wahrheit sagen.

Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.

Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.

Откровенно говоря, меня его идея не впечатлила.

Ehrlich gesagt, bin ich von seiner Idee nicht beeindruckt.

Откровенно говоря, мне не нравится твоя прическа.

- Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.
- Ehrlich gesagt mag ich deine Frisur nicht.

Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.

Um ehrlich zu sein, ich will nicht mit ihm zusammen arbeiten.

Откровенно говоря, его новый роман не очень интересен.

Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.

- Том всегда высказывается прямо.
- Том всегда откровенно высказывается.

Tom trägt das Herz auf den Lippen.

- Ну что ж, поговорим откровенно!
- Что ж, поговорим начистоту.

- Nun, reden wir mal Klartext!
- Nun, lass uns offen miteinander sprechen!

Говоря откровенно, я думаю, у него нет учительских задатков.

Ehrlich gesagt, glaube ich nicht, dass du das Zeug hast, Lehrer zu werden.

Откровенно говоря, я ничего не хочу знать об этом.

Ehrlich, ich will nichts davon wissen.

Я откровенно признаю, что я практически ничего не знаю об эсперанто.

Ich gestehe unumwunden ein, dass ich über das Esperanto fast nichts weiß.

Откровенно говоря, мне советовали не проводить эту пресс-конференцию, поскольку ситуация сложная.

Offen gesagt: mir wurde geraten, diese Pressekonferenz nicht durchzuführen, der schwierigen Lage wegen.

- Тамошний народ исключительно добр к детям.
- Люди там откровенно добры к детям.

Die Menschen dort sind ausgesprochen kinderfreundlich.

Выскажите мне откровенно и свободно, что Вам не нравится в моём предложении?!

Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!

- Честно говоря, мне твоя идея не нравится.
- Честно говоря, мне ваша идея не нравится.
- Откровенно говоря, мне не нравится ваша идея.
- Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.

- Ehrlich gesprochen, gefällt mir deine Idee nicht.
- Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.

- Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
- Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.

Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.

- Честно говоря, мне твоя идея не нравится.
- Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.

Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.

Но я уже не надеюсь дожить до этого - слишком инертна и откровенно безграмотна основная часть народа.

Aber ich hoffe, das schon nicht mehr zu erleben, weil die Mehrheit des Volkes nichts in die Wege leitet und offensichtlich dumm ist.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.