Examples of using "толстая" in a sentence and their turkish translations:
O, şişman değildir.
Ben şişman değilim!
- Şişman değilsin.
- Şişman değilsiniz.
Şişman değilim.
O, orta yaşlı şişman bir kadındır.
Onun kalın bir boynu var.
- Ben şişmanım.
- Şişmanım.
- Kadın şişman.
- Kadın şişmandır.
O kısa ve şişman.
Şişman kadın bir maymun tutuyordu.
Kilolu muyum?
Hayır, Laurie şişman değil.
Ken'in köpeği çok şişman.
Bu kitap çok kalındır.
Köpeğin çok şişman.
Bu kitap çok kalın.
Şişman olduğumu söyledin.
O, hamile mi yoksa sadece şişman mı?
Tom Mary'nin şişman olduğunu söyledi.
- Benim şişman olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben şişman mıyım?
- Çok şişmanım.
- Ben çok şişmanım.
Amcam zayıf fakat teyzem şişman.
Tom Mary'nin çok şişman olduğunu söyledi.
Tom Mary'nin çok şişman olduğunu söyledi.
Sen şişman değilsin.
Bu elbisenin içinde çok şişman görünüyorum.
Tom Mary'ye onun şişman olduğunu söyledi.
Ben şişman değilim!
O yaşlı, çirkin ve şişman.
İp çok uzun.
Aman Allahım, bunun içinde çok şişman görünüyorum.
Şişman olduğumu düşünüyorum.
Ben bunun içinde berbat görünüyorum. Ben çok şişmanım.
- Şu hâlinle de yeterince şişmansın.
- Şu hâlinle yeterince şişmansın zaten.
- Şu hâlinle de yeterince kilolusun.
Sence çok kilolu muyum?
Çok şişmanım.
Bu elbisenin içinde şişman görünüyor muyum?
Senin şişman olduğunu sanmıyorum
Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.
Tom şişman olduğumu söyledi.
Birazcık şişmansın.
Bir kitap ince ve diğeri kalın; kalın olan yaklaşık 200 sayfa.
Bu kedi çok şişman.
Ben şişmandım.
Annem bana şişman olduğumu söyledi.
Zeynep çok şişman. Günde beş öğün yer. Zeynep'in ağırlığı 100 kilogramdır.
Mary'nin bir ponpon kız olamayacak kadar şişman olduğunu düşünüyor musun?
Tom bana Mary'nin görünüşünü tanımladığında, onun çok şişman olduğu gerçeğini atladı.
Çok şişman olduğun için bir rejime başlamalısın.
Sanırım bu kotta şişman görünüyorum.
- Sence şişmanım, değil mi?
- Şişman olduğumu düşünüyorsun, değil mi?
Annem bana şişman olduğumu söyledi.