Translation of "Скажите" in German

0.007 sec.

Examples of using "Скажите" in a sentence and their german translations:

- Скажите мне правду.
- Скажите мне правду!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.

Скажите "пожалуйста".

Sagen Sie „bitte“ .

Скажите им.

Sagt es ihnen.

- Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она подождала.
- Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал.
- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажите ей подождать.
- Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала.

- Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.
- Sagen Sie ihr bitte, dass sie warten soll.

- Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.
- Пожалуйста, скажите ему подождать.
- Пожалуйста, скажите ей подождать.
- Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала.

- Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.
- Sagen Sie ihr bitte, dass sie warten soll.

Поручик, скажите каламбур!

Leutnant, sage ein Wortspiel!

Скажите все "сыр".

Alle bitte recht freundlich!

Скажите что-нибудь!

Sag etwas!

Скажите мне правду!

Sagt mir die Wahrheit.

Скажите мне правду.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

Скажите нет расизму!

Sagt „Nein!“ zum Rassismus!

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Скажите ему, что я заболел.
- Скажите ей, что я заболел.

Sagen Sie ihm, dass ich krank geworden bin!

- Скажите мне, что делать.
- Скажите мне, что я должен делать.

- Sagt mir, was ich machen soll.
- Sagen Sie mir, was ich machen soll.

- Скажи мне, скажи мне.
- Скажи мне, скажи!
- Скажите мне, скажите!

Sag schon! Sag schon!

- Скажите мне, кого вы видели.
- Скажите мне, кого Вы видели.

Sagen Sie mir, wen Sie gesehen haben.

Скажите, что делать дальше?

- Sagst du mir bitte, was ich als Nächstes machen sollte?
- Würden Sie mir bitte sagen, was ich als Nächstes machen sollte?

Скажите, пожалуйста, кто звонит.

- Wer ist bitte am Apparat?
- Mit wem spreche ich bitte?

Скажите, что я заболел.

Sagen Sie, dass ich krank sei!

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- Sag es mir.
- Erzähl's mir.

Скажите, пожалуйста, где туалет?

Wo sind die Toiletten, bitte?

Скажите, пожалуйста, который час?

Wie spät ist es bitte?

Скажите то, что думаете.

Sagen Sie, was Sie denken.

Скажите мне правду, пожалуйста.

Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

- Скажи ему.
- Скажите ему.

Sag’s ihm!

Скажите это по-немецки.

- Sagen Sie’s auf Deutsch!
- Sagt’s auf Deutsch!

Скажите честно: вам надоело?

Hand aufs Herz, haben Sie die Nase voll?

Скажите, это ваша собака?

Sagen Sie mal, ist das Ihr Hund?

Скажите, это Ваша собака?

Sagen Sie mal, ist das Ihr Hund?

Скажите, это Ваш пёс?

Sagen Sie mal, ist das Ihr Hund?

- Скажите своему другу, чтобы он туда поехал.
- Скажите своему другу, чтобы он туда съездил.
- Скажите своему другу, чтобы он туда пошёл.
- Скажите своему другу, чтобы он туда сходил.
- Скажите своему другу, чтобы он сходил.
- Скажите своему другу, чтобы он съездил.
- Скажите своему другу, чтобы сходил.
- Скажите своему другу, чтобы съездил.

- Sagen Sie ihrem Freund, dass er hingehen soll.
- Sagt eurem Freund, er soll hingehen.

- Скажите ей, что я её люблю.
- Скажите ему, что я его люблю.
- Скажите ей, что я его люблю.
- Скажите ему, что я её люблю.

- Sagt ihr, dass ich sie liebe.
- Sagt ihm, dass ich ihn liebe.

- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она подождала.
- Пожалуйста, скажите ей подождать.
- Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
- Пожалуйста, скажите ей, чтобы подождала.
- Пожалуйста, скажи ей подождать.

Sagen Sie ihr bitte, dass sie warten soll.

- Скажите ей, что я её жду.
- Скажите ему, что я его жду.

- Sagt ihr, dass ich auf sie warte.
- Sagen Sie ihr, dass ich auf sie warte.

- Скажите мне, что происходит!
- Скажи мне, что происходит.
- Скажите мне, что происходит.

- Verrat mir, was los ist.
- Verraten Sie mir, was los ist.

- Скажите нам, что вы думаете.
- Скажите нам, что вы об этом думаете.

Sagt uns, was ihr davon haltet!

Скажите это ещё раз, пожалуйста.

Sagen Sie das bitte noch einmal!

Скажите мне, как вас зовут.

Sagt mir, wie ihr heißt.

Скажите, где находится отделение милиции.

Sagen Sie mir, wo die Polizeiwache ist.

Скажите мне, что Вас вдохновило!

- Sagen Sie mir, was Sie inspiriert hat!
- Sage mir, was dich inspiriert hat!

Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.

- Bitte sag ihm, dass er warten möchte.
- Sag ihm bitte, dass er warten soll.
- Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.

Скажите мне, как Вас зовут.

Sagen Sie mir, wie Sie heißen.

Пожалуйста, скажите ему, чтобы подождал.

Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.

Скажите Тому, что я вернусь.

- Sagt Tom, dass ich wiederkomme.
- Sagen Sie Tom, dass ich wiederkomme.

Пожалуйста, скажите, если будет больно.

Bitte sagen Sie mir Bescheid, falls es wehtut.

Скажите мне, что тут делать.

Sagt mir, was hier zu tun ist!

Скажите это по-английски, пожалуйста.

Sagen Sie das bitte auf Englisch.

Скажите ему, что я заболел.

Sagen Sie ihm, dass ich krank geworden bin!

Скажите мне, как это возможно.

Sagt mir, wie das möglich ist!

Скажите им, что я вернусь.

Sag ihnen, ich komme wieder.

скажите мне, что вы думаете

Sag mir, was du denkst

- Скажите, пожалуйста, где останавливается пятый трамвай?
- Скажите, пожалуйста, где останавливается трамвай номер пять?

Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf?

- Пожалуйста, скажи мне.
- Пожалуйста, скажите мне.

- Bitte sag es mir.
- Bitte sagt es mir.
- Bitte sagen Sie es mir.

Скажите, пожалуйста, где мне делать пересадку?

Sagen Sie mir bitte, wo ich umsteigen muss.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Sag Hallo.

Скажите, пожалуйста, сколько стоит этот свитер?

Wie viel kostet dieser Pullover, bitte?

- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!

Sag etwas!

Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС?

Sagen Sie bitte, waren Sie Mitglied der KPdSU?

Скажите мне, что с ним стало.

Sagt mir, was aus ihm geworden ist.

- Пожалуйста, скажи "да".
- Пожалуйста, скажите "да".

Sag bitte ja!

- Обязательно скажи Тому.
- Обязательно скажите Тому.

- Vergiss nicht, es Tom zu sagen!
- Sieh zu, dass du es Tom erzählst.

- Просто скажи правду.
- Просто скажите правду.

Sag einfach nur die Wahrheit.

Скажите, пожалуйста, как называется девятый месяц.

Sag mir den Namen des neunten Monats.

Скажите мне, откуда это у вас.

Sagt mir, woher ihr das habt!

Скажите мне, откуда это у Вас.

Sagen Sie mir, woher Sie das haben!

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

Скажите мне, как вы себя чувствуете?

Sag mir, wie du dich fühlst.

Скажите ей, что я её люблю.

Sagt ihr, dass ich sie liebe.

- Пожалуйста, скажи Тому.
- Пожалуйста, скажите Тому.

Bitte sag es Tom.

Скажите горничной, чтобы она заправила кровати.

Sage dem Hausmädchen, dass es die Betten herrichten soll!

- Скажи им правду.
- Скажите им правду.

Sag ihnen die Wahrheit.

- Скажи Тому правду.
- Скажите Тому правду.

Sag Tom die Wahrheit.

- Скажи это Тому.
- Скажите это Тому.

Erzählen Sie Tom davon.

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Sag Tom, warum.

- Скажи ему правду.
- Скажите ему правду.

Sag ihm die Wahrheit.

- Скажи ему это.
- Скажите ему это.

Sag ihm das!

Скажите, пожалуйста, как пройти на взморье?

Wie komme ich zum Strand?

Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили.

Sag mir bitte, warum man Tom gefeuert hat.

- Скажи Тому спасибо.
- Скажите Тому спасибо.

Richte Tom meinen Dank aus.

Скажите нам, пожалуйста, где продуктовый магазин.

Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.

Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.

Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Sage Nein zu Drogen.

Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.

Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt.

Скажите ему, что я его люблю.

Sagt ihm, dass ich ihn liebe.

Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.

Sagen Sie ihm bitte, dass er warten soll.

Пожалуйста, скажите мне, что Вы хотите.

Bitte sagen Sie mir, was Sie wollen.

Скажите ей, что Вы хотите сделать.

Sagen Sie ihr, was Sie tun wollen.

Скажите мне, что я должен делать.

Sagen Sie mir, was ich machen soll.

Ну, скажите мне, что вы знаете.

Na, dann sagen Sie mir mal, was Sie wissen!