Translation of "тонущего" in German

0.003 sec.

Examples of using "тонущего" in a sentence and their german translations:

Он спас тонущего мальчика.

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Полицейский спас тонущего ребёнка.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Крысы бегут с тонущего корабля.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Молодой человек спас тонущего ребёнка.

Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.

Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.

Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти тонущего ребёнка.

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

Билл нырнул в реку, чтобы спасти тонущего ребёнка.

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.

В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.

Im Licht der ins Meer sinkenden Sonne glühten die oberen Etagen der Häuser der Uferstraße wie Bronze.

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.

In Russland fällt zur Zeit eine spürbare Erhöhung der Eheschließungen mit Ausländern vor. Moskau immer wieder glaubt optimistisch: die Ausländer wollen damit, sich die Erhaltung der russländischen Staatsbürgerschaft zu erleichtern. In der Tat ist es aber gerade umgekehrt: die einheimische Ratten verlassen das sinkende Schiff.