Examples of using "Возникает" in a sentence and their german translations:
dann kommt mir eine Frage in den Sinn
Kommen Ihnen keine Zweifel?
Liebe wird nicht an einem Tag erbaut.
Die Jungen lösen eine Massenflucht aus. Direkt auf sie zu.
Wir haben ein Gefühl zwischen Kitzeln und Sodbrennen
Ja, wenn wir schauen, gibt es eine Situation in ihren Diskursen
Wenn ich Mais-Pramits sage, kommt mir die erste Frage in den Sinn
Kommt Ihnen nicht der Gedanke, dass da etwas nicht stimmt?
Deswegen bin ich etwas skeptisch, ob die Oase wirklich existiert.
Immer, wenn ich ihr begegne, erwacht in mir das Verlangen, sie zu küssen.
Liebe entsteht aus Liebe; wenn ich geliebt werden will, werde ich zuerst selbst lieben.
Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.
Die meisten Differenzen in der Ehe entstehen dadurch, dass die Frau zu viel redet und der Mann zu wenig zuhört.
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen.
Kommt Ihnen nicht in den Sinn, dass eine solche Armee mit nur einem Zweck geschaffen wurde, nämlich um die Weltherrschaft zu erobern?
Immer wieder löst der Vorschlag, ein liebgewordenes altes Gebäude abzureißen, um Platz für einen neuen Wohnblock zu schaffen, einen Sturm wütender Entrüstung aus.
Man kann sich nicht vorstellen, dass es das Universum nicht schon immer gab oder dass es endlich ist. Man fragt sofort: „Was war denn davor?“ oder: „Was liegt denn jenseits?“