Translation of "первый" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "первый" in a sentence and their hungarian translations:

- Первый вопрос тебе.
- Первый вопрос вам.

- Ez az első kérdés a tiéd lesz.
- Az első kérdés neked szól.

Первый: инсульт.

Egy: stroke.

Кто первый?

Ki az első?

Том первый.

Tom az első.

- Ты первый.
- Ты первая.
- Вы первый.
- Вы первая.

Te vagy az első.

Первый пойду я.

- Elsőként megyek én.
- Először megyek én.

Это первый шаг.

Ez az első lépés.

Выпал первый снег.

- Leesett az első hó.
- Lehullt az első hó.

- Как умер ваш первый муж?
- От чего умер твой первый муж?
- От чего умер Ваш первый муж?
- Как умер твой первый муж?

- Hogy halt meg az első férjed?
- Hogy halt meg az első férje?

- Иди первый.
- Сначала ты.
- Иди первая.
- Идите первый.
- Идите первая.

Te mész elsőként.

- Во сколько уходит первый поезд?
- Во сколько отправляется первый поезд?

Mikor indul az első vonat?

Посмотрите на первый график.

Nézzük meg az első ábrát!

Первый принцип — это голос.

Az első alapelv: a megszólalás joga.

Елена выиграла первый приз.

Elena nyerte az első díjat.

Первый месяц года - январь.

Az év első hónapja a január.

Он выиграет первый приз.

Meg fogja nyerni az első díjat.

Это ваш первый визит?

Ez az első látogatásod?

Первый шаг очень труден.

Az első lépés nagyon nehéz.

Я сделал первый шаг.

Megtettem az első lépést.

Воскресенье – первый день недели.

Vasárnap a hét első napja.

Первый шаг - самый трудный.

Az első lépés a legnehezebb.

Это его первый раз.

Ez neki az első.

- Я первый.
- Я первая.

Első vagyok.

- Я первая?
- Я первый?

Én vagyok az első?

Наш первый урок — математика.

Az első óránk matek.

Январь — первый месяц года.

Január az év első hónapja.

Сегодня выпал первый снег.

Ma leesett az első hó.

Сегодня первый день осени.

Ma van az ősz első napja.

- Как прошёл первый рабочий день?
- Как прошёл ваш первый рабочий день?

Milyen volt az első munkanapotok?

- Кому ты дашь первый кусок торта?
- Кому вы дадите первый кусок торта?

Kinek adod az első szelet tortát?

Первый — перфекционизм, направленный на себя, —

Az első az énközpontú perfekcionizmus,

Это первый и последний слайд,

Ez az első és utolsó dia,

Первый семестр начинается в апреле.

Az első szemeszter áprilisban kezdődik.

Первый не был самым лучшим.

Az első nem volt a legjobb.

Вчера был первый день осени.

Tegnap volt az ősz első napja.

Ты успел на первый поезд?

- Sikerült elmenned az első vonattal?
- Elérted az első vonatot?

Том здесь в первый раз.

Tomi először van itt.

Сегодня первый день 2019 года.

Ma van 2019 első napja.

- Видимо, я не первый вам это говорю.
- Видно, я не первый тебе это говорю.

Azt hiszem, hogy nem én vagyok az első, aki ezt mondja neked.

- Как прошёл твой первый день в школе?
- Как прошёл ваш первый день в школе?

Milyen volt az első nap az iskolában?

Первый этап подобен процессу передачи файлов.

Az első lépés olyan, mint a számítógépes adatátvitel.

И первый шаг к поиску пути —

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

Работает каждый раз как в первый!

Működik ez mindig, ugye?

мы создали первый прототип принтера «ИнтеллиМедицин».

megépítettük az első IntelliMedicine nyomtató prototípusát.

И первый из многих до рассвета.

És csak az első a sok közül még hajnal előtt.

13 Октября пошёл лёгкий первый снег.

Október 13-án esett az első könnyű hó.

Джордж Буш - сорок первый президент США.

Georg Bush a negyvenegyedik elnöke az Egyesült Államoknak.

Том ведь первый приз взял, да?

Első lett Tomi, nem?

Он первый японец, побывавший в космосе.

Ő az első japán ember, aki az űrben járt.

Это было не в первый раз.

Ez nem az első alkalom volt.

Тогда мы встретились в первый раз.

Akkor találkoztunk először.

Первый промышленный переворот произошёл в Англии.

Az ipari forradalom első ízben Angliában ment végbe.

Том дал первый кусок пирога Мэри.

Tom Marynek adta az első szelet tortát.

- Я первый спросил.
- Я первая спросила.

Én kérdeztelek először.

Тома уволили в первый же день.

Tomit már az első munkanapján kirúgták.

На первый взгляд всё в порядке.

Első látásra úgy tűnik, hogy rendben van.

- Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
- Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

Ваше знание — это первый шаг к решению.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

В первый же час пути произошла катастрофа.

De aztán az első órában valami katasztrofális dolog történt.

Если у вас получилось в первый раз,

Ha a gyakorlat elsőre sikerült,

Ты в первый раз ешь японскую еду?

Most először eszel japán ételt?

Я в первый раз катался на лыжах.

Először síeltem.

Я никогда не забуду мой первый опыт.

Sohasem felejtem el az első tapasztalatomat.

Это первый раз, когда я подписываю контракт.

- Ez az első alkalom, hogy aláírok egy szerződést.
- Ez az első alkalom, hogy egy szerződést aláírok.

Я долго спал и проспал первый поезд.

- Későn keltem és lekéstem a vonatot.
- Sokáig aludtam és lekéstem az első vonatot.

Мальчик в первый раз прокатился на лошади.

A kisfiú most lovagolt először.

Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни.

Ma van a hátralevő életed első napja.

Сомневаться в себе есть первый признак ума.

Az intelligencia első jele az, ha kételkedünk önmagunkban.

Я проспал и опоздал на первый поезд.

Elaludtam és lekéstem az első vonatot.

В первый раз вижу такую крупную клубнику.

Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy epret láttam.

Я первый раз вижу его в галстуке.

Először látom, hogy nyakkendőt visel.

Тебе надо ответить только на первый вопрос.

- Csak az első kérdésre kell felelned.
- Csak az első kérdést kell megválaszolnod.

- Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
- Я посетил Рим первый раз в своей жизни.

Életemben először látogattam Rómába.

- Это первый раз, когда я поймал такую большую рыбу!
- Это первый раз, когда я поймала такую большую рыбу!

- Most először fogtam ilyen nagy halat!
- Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy halat fogtam!

Хотя первый остров и разработан для тропических широт,

És bár az elsőt trópusokra tervezzük,

И перед лицом, на первый взгляд, невыполнимой задачи,

Egy ilyen látszólag megoldhatatlan kihívás közepette,

Я не в первый раз вижу это предложение.

Nem először látom ezt a mondatot.

Эти часы кажутся сложными только на первый взгляд.

Ezek az órák csak első pillantásra tűnnek bonyolultnak.

Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.

Az első albuma várhatóan kelendő lesz.

Первый король Венгрии был коронован в тысячном году.

Az első magyar királyt 1000-ben koronázták meg.

Я посетил Рим первый раз в своей жизни.

Életemben először látogattam Rómába.

- Сначала ты.
- Ты первый.
- Ты первая.
- Сначала вы.

Te vagy az első.

- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.

Nem emlékszem, mikor találkoztam vele először.

В первый день работы Дуг заметил, что главное управление

Amikor Doug az első napon behajtott a munkahelyére,

- Трус — первый, кто поднимает кулак.
- Трус первым поднимает кулак.

A gyáva ember a legelső, aki felemeli az öklét.

Том - первый на свете человек, кто слышал пение горностаев.

Tom az első emberi lény, aki valaha is hallott hermelint énekelni.

Том часто первый приезжает на вечеринку и последним уезжает.

Gyakran megesik, hogy Tom elsőként érkezik a buliba, és utolsóként távozik.

Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.

Meglepődni, csodálkozni, - ez a megértés kezdete.

Это был самый первый вопрос, который я ему задал.

- Ez volt a legeslegelső kérdés, amit neki szegeztem.
- Ez volt a legelső kérdés, amit feltettem neki.
- A legelső kérdés volt ez, amit hozzá intéztem.

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

az óceán bedöntötte az ajtókat, és elárasztotta az alsó szintet.