Translation of "Ангела" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ангела" in a sentence and their german translations:

- Ангела Меркель — немецкий политик.
- Ангела Меркель - германский политик.

Angela Merkel ist eine deutsche Politikerin.

- Этим утром я увидел ангела.
- Сегодня утром я видел ангела.

Heute früh habe ich einen Engel gesehen.

- Вы когда-нибудь видели ангела?
- Ты когда-нибудь видел ангела?

Haben Sie schon mal einen Engel gesehen?

Ангела Меркель — немецкий политик.

Angela Merkel ist eine deutsche Politikerin.

Она была похожа на ангела.

Sie war wie ein Engel.

Сегодня утром я видел ангела.

Heute früh habe ich einen Engel gesehen.

Спящий ребёнок похож на ангела.

- Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.
- Ein schlafendes Kind sieht aus wie ein Engel.

Я верю в ангела-хранителя.

Ich glaube an Schutzengel.

Вы когда-нибудь видели ангела?

Haben Sie schon mal einen Engel gesehen?

Ты веришь в существование ангела-хранителя?

Glaubst du an Schutzengel?

Ангела Меркель родилась в Восточной Германии.

Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren.

Ангела Меркель - первая женщина-канцлер Германии.

Angela Merkel ist der erste weibliche deutsche Bundeskanzler.

- Ангела не ангел.
- Анджела не ангел.

Angela ist kein Engel.

Во сне перед ним появилось лицо ангела.

In ihrem Traum erschien ihr das Angesicht eines Engels.

Этот мальчик впечатлил тех, кто видел красоту ангела

Dieser Junge beeindruckte diejenigen, die die Schönheit des Engels sahen

Ангела Меркель выросла в бывшей Германской Демократической Республике.

Angela Merkel wuchs in der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik auf.

Он был очень красивым мальчиком, у него было лицо ангела.

Er war ein sehr stattlicher Junge, er hatte das Gesicht wie ein Engel.

«Я не боюсь», — твёрдо сказала она, — «и я попрошу ангела смилостивиться над вами».

„Ich habe keine Angst“, sagte sie bestimmt, „und ich werde den Engel bitten, dass er barmherzig sei.“

Владимир Путин и Ангела Меркель условились продолжить консультации как в двустороннем (по линии внешнеполитических ведомств), так и в многостороннем форматах в целях содействия нормализации общественно-политической обстановки на Украине.

Wladimir Putin und Angela Merkel verabredeten, Konsultationen sowohl im bilateralen (zwischen den Außenministerien) als auch multilateralen Rahmen fortzusetzen, um die Normalisierung der gesellschaftlichen und politischen Situation in der Ukraine zu fördern.