Translation of "чувствуют" in French

0.008 sec.

Examples of using "чувствуют" in a sentence and their french translations:

- Как ты думаешь, растения чувствуют боль?
- Как вы думаете, растения чувствуют боль?
- Думаете, растения чувствуют боль?
- Вы думаете, растения чувствуют боль?
- Ты думаешь, растения чувствуют боль?

- Est-ce que tu penses que les plantes ressentent la douleur ?
- Pensez-vous que les plantes ressentent la douleur ?

Но некоторые ее чувствуют.

Mais d'autres le sentent.

Они ничего не чувствуют?

Ne sentent-ils rien ?

Наши глаза чувствуют свет.

Nos yeux perçoivent la lumière.

ведь они чувствуют твою заботу,

parce qu'ils peuvent sentir que vous y faites attention,

К полуночи холод чувствуют все.

À minuit, le froid est glacial.

Слоны чувствуют львов, но не видят...

Ils sentent que les lions sont proches,

Дети чувствуют, что происходит между родителями.

Les enfants sentent ce qu'il se passe entre les parents.

Никто не знает, что чувствуют новорождённые.

- Personne ne sait ce que ressentent ceux qui viennent de naître.
- Personne ne sait ce que ressentent les nouveau-nés.

Мать и ребёнок чувствуют себя хорошо.

La mère et l'enfant se portent bien.

- Многие люди чувствуют то же самое, что и Том.
- Многие чувствуют то же, что и Том.

Beaucoup de gens ressentent la même chose que Tom.

И мать, и ребёнок чувствуют себя хорошо.

La mère et l'enfant se portent bien.

Шимпанзе могут бросаться камнями, когда чувствуют угрозу.

Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.

Том и Мэри не чувствуют себя уставшими.

Tom et Mary ne se sentent pas fatigués.

что они чувствуют, как закон защищает их права.

disent avoir l'impression que la loi protègent leurs droits.

Они приходят сюда и чувствуют себя хозяевами мира.

Ils viennent ici et se sentent comme les maîtres du monde.

Это то, что они чувствуют они будут отвечать,

C'est ce qu'ils ressentent ils seront en charge de,

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

C'est là que de nombreuses petites créatures osent émerger.

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

afin qu'ils sentent le pôle magnétique et se dirigent en conséquence

просто сделать их, вы знаете, зрители чувствуют себя хорошо,

est juste pour faire leur, vous sais, les téléspectateurs se sentent bien,

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

Les caméras thermiques révèlent ce qu'elles perçoivent. Du sang chaud dans la nageoire de la petite.

И прямо сейчас миллионы людей чувствуют себя так же, как и я тогда.

Il y a des millions de personnes, comme moi, qui ressentent cela.

Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.