Translation of "свет" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "свет" in a sentence and their finnish translations:

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.
- Погасите свет.

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

- Выключите свет.
- Погасите свет.

Sammuttakaa valot.

- Я зажёг свет.
- Я зажгла свет.
- Я включил свет.
- Я включила свет.

Panin valot päälle.

- Пожалуйста, включите свет.
- Пожалуйста, зажгите свет.
- Включи свет, пожалуйста.
- Включите свет, пожалуйста.

- Voisitko laittaa valot päälle?
- Voisitko sytyttää valot?

- Выключите, пожалуйста, свет.
- Выключи свет, пожалуйста.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Том включил свет.
- Том зажёг свет.

Tom laittoi valot päälle.

- Погаси свет, пожалуйста.
- Погасите свет, пожалуйста.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Она выключила свет.
- Она погасила свет.

Hän laittoi valon pois päältä.

- Он увидел вдалеке свет.
- Он увидел вдали свет.

- Hän näki valoa kaukaisuudessa.
- Hän näki valon kaukaisuudessa.

- Том включил свет обратно.
- Том снова включил свет.

Tom sytytti valon uudelleen.

- Не забудь выключить свет.
- Не забудьте выключить свет.

Muista sammuttaa valot.

- Я люблю свет свечей.
- Мне нравится свет свечей.

Pidän kynttilän valosta.

- Не оставляй свет включённым.
- Не оставляй свет включенным.

Älä jätä valoa päälle.

Смотрите, впереди свет.

Edessä on valoa.

Включи, пожалуйста, свет.

- Laittaisitko valot päälle?
- Sytyttäisitkö valot?

Внезапно погас свет.

- Yhtäkkiä kaikki valot sammuivat.
- Yhtäkkiä sammuivat kaikki valot.

Неожиданно погас свет.

Yhtäkkiä valot sammuivat.

Почему горит свет?

Miksi valo on päällä?

Том включил свет.

Tom laittoi valot päälle.

Почему свет горит?

Miksi valo on päällä?

Зеркало отражает свет.

Peili heijastaa valoa.

Я видел свет.

Minä näin valon.

Она выключила свет.

Hän sammutti valot.

Мотыльков привлекает свет.

Valo houkuttelee koita.

Свет можно выключить?

- Voinko sammuttaa valot?
- Sopiiko, että sammutan valot?
- Käykö, että sammutan valot?
- Onko OK, jos sammutan valot?
- Voiks mä panna valot pois päält?
- Voinks mä sammuttaa valot?

Свет можно включить?

Voinko sytyttää valot?

- Вы хотите, чтобы я выключил свет?
- Хотите, я выключу свет?
- Хочешь, я выключу свет?

Haluatko, että sammutan valot?

И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.

- Ja Jumala sanoi: "Tulkoon valkeus". Ja valkeus tuli.
- Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.

- Рыба не любит солнечный свет.
- Рыбы не любят солнечный свет.

Kala ei pidä auringonvalosta.

Они идут на свет.

Ne hyödyntävät valoja.

Ты оставил включенным свет.

Jätit valosi päälle.

Я люблю свет свечей.

Pidän kynttilän valosta.

Темнеет. Вы включите свет?

On tullut pimeä. Voisitko laittaa valot päälle?

Она забыла выключить свет.

- Hän unohti sammuttaa valot.
- Hän unohti laittaa valot pois päältä.

Он забыл выключить свет.

Hän unohti sammuttaa valon.

Как тут свет выключается?

- Miten täältä saa valot pois?
- Miten täältä sammutetaan valot?

Не оставляй свет включённым.

- Älä jätä valoja päälle.
- Älä jätä valoa päälle.

Можно я свет выключу?

Voinko sammuttaa valot?

Свет движется быстрее звука.

Valo kulkee ääntä nopeammin.

Чёрный цвет поглощает свет.

Musta imee valoa.

- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.

Hän sammutti kaikki valot yhdeltätoista.

- Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.
- Выходя из комнаты, выключай, пожалуйста, свет.
- Выходя из комнаты, выключайте, пожалуйста, свет.

Sammuta valot, kun lähdet huoneesta.

- Я увидел свет в конце туннеля.
- Я видел свет в конце туннеля.

Näin valoa tunnelin päässä.

- Я отложил книгу и включил свет.
- Я отложила книгу и включила свет.

Laskin kirjan alas ja laitoin valon päälle.

- Свет распространяется намного быстрее, чем звук.
- Свет распространяется гораздо быстрее, чем звук.

- Valo kulkee huomattavasti nopeammin kuin ääni.
- Valo kulkee paljon nopeammin kuin ääni.

Свет полнолуния помогает гепардам охотиться.

Täysikuun valo auttaa gepardeja metsästämään.

Ультрафиолетовый свет обличает тайных охотников.

UV-valo paljastaa kätkettyjä saalistajia.

Вернуться из тени в свет.

Ne voivat palata varjoista päivänvaloon.

Свет вернулся так же быстро...

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Солнце даёт свет и тепло.

Aurinko antaa valoa ja lämpöä.

Свет в ванной не работает.

WC:n valot eivät toimi.

Том выключил свет и уснул.

Tomi sammutti valot ja meni nukkumaan.

В туалете свет не зажигается.

- WC:seen ei syty valot.
- WC:n valot eivät toimi.

- Горит зелёный свет.
- Горит зелёный.

Vihreä valo palaa.

Ничего, если я выключу свет?

- Voinko sammuttaa valot?
- Sopiiko, että sammutan valot?
- Käykö, että sammutan valot?
- Onko OK, jos sammutan valot?

Вампиры не любят солнечный свет.

Vampyyrit eivät pidä auringonvalosta.

- Ты не мог бы немного приглушить свет?
- Вы не могли бы немного приглушить свет?

Voisitko vähän himmentää lamppuja?

Этот зловещий свет невидим человеческому глазу.

Tämä aavemainen valo on ihmissilmälle näkymätöntä.

Свет из города отражается в море...

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

Их пигмент поглощает вредный ультрафиолетовый свет,

Niiden pigmentit imevät haitallista UV-valoa -

Солнечный свет делает мою комнату теплой.

Auringonvalo tekee huoneeni lämpimäksi.

Всем растениям нужны вода и свет.

Kaikki kasvit tarvitsevat vettä ja valoa.

Том зажег свет и вошел внутрь.

Tom käänsi valot päälle ja käveli sisään.

Я увидел свет в конце туннеля.

Näin valoa tunnelin päässä.

В щель между шторами пробивается свет.

Aurinko paistaa sisään verhon raosta.

поэтому и свет они отражают по-разному.

ja ne heijastavat valoa eri tavoilla.

Хорошая находка. Молодцы. Смотрите, впереди свет, видите?

Hyvä löytö. Hyvää työtä. Edessä näkyy valoa.

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

Raikasta ilmaa ja auringonpaistetta.

в надежде, что насекомые прилетят на свет,

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

Но ему нужен свет, чтобы видеть добычу.

Mutta se tarvitsee valoa nähdäkseen saaliin.

...а отраженный свет луны действует как маяк.

ja kuunvaloa heijastavat terälehdet toimivat majakkana.

Но громкие звуки и яркий свет дезориентируют.

Mutta kovat äänet ja kirkkaat valot ovat hämmentäviä.

Том дотянулся до выключателя и погасил свет.

Tom ojensi kätensä valokatkaisimelle ja laittoi valot pois.

Я выключила свет и вышла из комнаты.

- Sammutin valot ja lähdin huoneesta.
- Minä sammutin valon ja lähdin huoneesta.

Он выключил свет и отправился в постель.

Hän sammutti valon ja meni sänkyyn.

Просто чтобы вы поняли, насколько быстро движется свет:

Esimerkkinä siitä, miten nopeasti valo liikkuu,

Значит, хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-свет?

Haluat siis jahdata skorpioneja UV-valolla.

Звездный свет в 200 раз слабее света луны.

Tähtien valo on yli 200 kertaa kuunvaloa heikompaa.

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

tehden oman valonsa ja valaisten meriä.

Лунный свет еле просачивается в этот лесной лабиринт.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

в надежде на то, что насекомые прилетят на свет,

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

Невидимый макакам инфракрасный свет обнаруживает их на далеких верхушках.

Apinoille näkymätön infrapunavalo paljastaa niiden lepopaikat korkeuksissa.

Кальмары-светлячки излучают свет с помощью особых клеток – фотофоров.

Ne tuottavat itse valonsa käyttämällä erityisiä valoelimiä.

Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.

Häirittyinä ne tuottavat valoa kemiallisen reaktion kautta.

Листва шелестела от легкого ветерка, пропуская мерцающий яркий свет.

Leppeä tuuli kahisutti lehtiä ja valo pilkisteli niiden välistä kuin tuikkivat tähdet.

Мой первый ребёнок появился на свет в прошлом году.

Ensimmäinen lapseni syntyi viime vuonna.

Когда они попадают в атмосферу, их энергия превращается в свет.

Ilmakehään osuessaan niiden energia muuttuu valoksi.

...поглощая ультрафиолетовый свет, отраженный луной, и излучая его в виде флуоресценцентного.

imemällä ihoonsa kuun heijastamaa ultraviolettivaloa - ja muuntamalla sen fluoresenssiksi.

Угасающий свет на руку охотникам. Антилопы гну о сне и не мечтают.

Hiipuva valo on metsästäjän liittolainen. Gnuut eivät uskalla nukkua.

Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?

Ne voivat jopa käyttää valoa apuna metsästyksessä. Tai ehkä ne vain nauttivat esityksestä.

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.

Muttei täydellinen. Täysikuu on 400 000 kertaa aurinkoa himmeämpi.

- Сигнал светофора сменился на красный.
- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

Liikennevalo vaihtui punaiseksi.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Mutta tämä heikko hohto ei auta - ruokaa maasta etsiviä eläimiä.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

Sen suuret silmät keräävät valoa - suoden sille kyvyn liikkua pimeässä ketterästi.

У паука-птицееда восемь крошечных глаз, видящих чуть более, чем свет и тень.

Kiharakarvaisen tarantulan kahdeksan silmää näkevät - lähinnä valon ja varjon.