Translation of "здоровья" in French

0.008 sec.

Examples of using "здоровья" in a sentence and their french translations:

- Желаю тебе здоровья.
- Здоровья тебе!

- Je vous souhaite la santé.
- Je te souhaite la santé.

- Желаю Вам здоровья.
- Здоровья вам!

Je vous souhaite la santé.

- Состояние его здоровья критическое.
- Состояние её здоровья критическое.
- Его состояние здоровья критическое.
- Её состояние здоровья критическое.

Son état de santé est critique.

- Его состояние здоровья стабильное.
- Её состояние здоровья стабильное.
- Состояние её здоровья стабильное.

Son état de santé est stable.

- Бег полезен для здоровья.
- Бегать полезно для здоровья.

Courir est bon pour la santé.

- Плавание полезно для здоровья.
- Плавать полезно для здоровья.

Nager, c'est bon pour la santé.

- Смех полезен для здоровья!
- Смеяться полезно для здоровья!

Rire est bon pour la santé !

- Состояние его здоровья стабильное.
- Состояние её здоровья стабильное.

Son état de santé est stable.

социальные факторы здоровья

des déterminants sociaux pour notre santé,

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курение вредно для здоровья.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer est mauvais pour votre santé.

Канадская ассоциация психического здоровья

L'association canadienne pour la santé mentale

Сон необходим для здоровья.

Le sommeil est nécessaire à une bonne santé.

Курение опасно для здоровья.

Fumer est dangereux pour la santé.

Курить опасно для здоровья.

Fumer est dommageable à la santé.

Переедание вредно для здоровья.

Trop manger est mauvais pour la santé.

Бегать полезно для здоровья.

Courir est bon pour la santé.

Нет ничего важнее здоровья.

- Rien n'est plus important que la santé.
- Rien ne surpasse la santé.

Нет ничего ценнее здоровья.

Il n'y a rien de plus précieux que la santé.

Сумасшествие полезно для здоровья.

Il est sain d'être fou.

Дым - враг здоровья лёгких.

Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé.

Курить вредно для здоровья.

Fumer est mauvais pour la santé.

Плавание полезно для здоровья.

La nage est saine.

Смеяться полезно для здоровья!

Rire est bon pour la santé !

Смех полезен для здоровья.

Le rire est bon pour la santé.

Курение вредно для здоровья.

- Fumer est mauvais pour la santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Упражнение полезно для здоровья.

Faire des exercices est bon pour la santé.

Бананы полезны для здоровья.

Les bananes sont bonnes pour la santé.

Пить вредно для здоровья.

Boire est mauvais pour la santé.

Это полезно для здоровья?

Est-ce sain ?

Чеснок полезен для здоровья.

L'ail est bon pour la santé.

Молоко полезно для здоровья?

Le lait est-il bon pour la santé ?

- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.

Fumer est mauvais pour la santé.

- Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
- Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.
- Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

- Я сделал так ради моего здоровья.
- Я сделал это ради своего здоровья.

- Je l'ai fait pour préserver ma santé.
- Je l'ai fait pour le bien de ma santé.

Сон критичен для здоровья человека,

Un manque de sommeil vieillira donc un homme d'une décennie

или режим для своего здоровья,

ou d'un régime pour votre santé,

что вредно для здоровья человека

qui est nocif pour la santé humaine

Занятия спортом полезны для здоровья.

- Les exercices sont bons pour la santé.
- Faire des exercices est bon pour la santé.

Курение вредно для вашего здоровья.

Fumer est mauvais pour votre santé.

Употребление рыбы полезно для здоровья.

Manger du poisson est bon pour la santé.

Говорят, курить вредно для здоровья.

On dit que fumer est mauvais pour votre santé.

Курение опасно для вашего здоровья.

Fumer est dangereux pour votre santé.

Спорт полезен для твоего здоровья.

- Le sport est bon pour votre santé.
- Le sport est bon pour la santé.

Громкая музыка опасна для здоровья.

La musique très forte est mauvaise pour la santé.

Я занимаюсь спортом для здоровья.

Je fais du sport pour la santé.

Для здоровья полезно дышать глубоко.

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

Смех полезен для Вашего здоровья.

Le rire est bon pour la santé.

Это опасно для твоего здоровья.

C'est un danger pour ta santé.

Некоторые лекарства опасны для здоровья.

Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé.

Зарядка полезна для вашего здоровья.

Une activité physique d'intensité modérée est bonne pour la santé.

Рано вставать полезно для здоровья.

Se lever tôt est bon pour la santé.

Транс-жиры вредны для здоровья.

Les gras trans sont mauvais pour la santé.

Чёрный чай полезен для здоровья?

Est-ce que le thé noir est bon pour la santé ?

Бег полезен для вашего здоровья.

Courir est bon pour la santé.

Соль не полезна для здоровья.

Le sel n'est pas bon pour la santé.

Злоупотребление алкоголем опасно для здоровья.

L'abus d'alcool est dangereux pour la santé.

Обнимать деревья полезно для здоровья.

Embrasser les arbres est bon pour la santé.

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит вашему здоровью.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.
- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

- Fumer est mauvais pour ta santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Регулярные физические упражнения полезны для здоровья.

Un exercice régulier est bienfaisant pour la santé.

Быть слишком толстым вредно для здоровья.

Prendre trop de poids n'est pas bon pour la santé.

Играть в теннис полезно для здоровья.

Faire du tennis est bon pour la santé.

Она покинула школу по состоянию здоровья.

Elle quitta l'école pour des raisons de santé.

Мы не можем переоценить важность здоровья.

Nous ne pouvons pas surestimer la valeur de la santé.

Разве это не опасно для здоровья?

Ces choses là sont-elles dangereuses pour la santé?

Ежедневные упражнения необходимы для твоего здоровья.

Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.

Вставать рано утром полезно для здоровья.

Se lever tôt est bon pour la santé.

Подниматься по лестнице полезнее для здоровья.

Il est plus sain de monter les escaliers.

Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

Кровяное давление важно как барометр здоровья.

La tension artérielle est importante comme baromètre de santé.

Картофельные чипсы вредны для твоего здоровья.

- Les frites ne sont pas bonnes pour toi.
- Les frites ne sont pas bonnes pour vous.

Высококалорийная еда вредна для моего здоровья.

Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.

Умеренная физическая активность полезна для здоровья.

Une activité physique d'intensité modérée est bonne pour la santé.

Ей предоставили доктора, помощь в восстановлении здоровья,

Elle y a vu un médecin, a disposé d'une aide en matière de santé sexuelle,

он представляет большу́ю проблему для здоровья населения,

ça constitue tout de même un grave problème de santé publique

Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.

- Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
- Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
- Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.