Translation of "удивлен" in French

0.003 sec.

Examples of using "удивлен" in a sentence and their french translations:

Я был удивлен его внезапным появлением.

- Je fus surpris par son apparition soudaine.
- Je fus surprise par sa soudaine apparition.
- J'ai été surpris par sa soudaine apparition.
- J'ai été surprise par sa soudaine apparition.

Я был слишком удивлен, чтобы говорить.

- J'étais trop étonnée pour parler.
- Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
- J'étais trop étonné pour parler.

Я удивлен, что это было так легко.

Je suis surpris que ça ait été si facile.

Джон был слишком удивлен, чтобы что-то сказать.

John était trop étonné pour dire quoi que ce soit.

Я был удивлен, увидев столько людей на этом концерте.

J'étais surprise de voir autant de gens au concert.

- Я удивлён.
- Я удивлена.
- Я удивлен.
- Я изумлен.
- Я изумлена.

- Je suis surpris.
- Je suis surprise.

Ты вчера, должно быть, был удивлен, обнаружив меня с ней наедине.

Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier.

Его критика лишь затронула поверхностные результаты анализа проблемы, поэтому я был очень удивлен, что он получил самый высокий балл в классе.

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.