Translation of "страдает" in French

0.005 sec.

Examples of using "страдает" in a sentence and their french translations:

Он страдает.

Il souffre.

Она страдает клаустрофобией.

Elle souffre de claustrophobie.

Том страдает клаустрофобией.

Tom souffre de claustrophobie.

Том страдает бессонницей.

Tom souffre d'insomnie.

Она страдает анорексией.

Elle souffre d'anorexie.

Он очень страдает.

Il souffre beaucoup.

и они сказали, что если один страдает, другой страдает

et ils ont dit que si l'un souffre, l'autre souffre

- Он страдает от почечной недостаточности.
- Он страдает почечной недостаточностью.

Il souffre d'une insuffisance rénale.

- Я уверен, что Том страдает.
- Я уверена, что Том страдает.

- Je suis certain que Tom souffre.
- Je suis certaine que Tom souffre.

Ребёнок страдает от жары.

- Le gosse souffre de la chaleur.
- La gosse souffre de la chaleur.

Моё бедное сердце страдает.

Mon pauvre cœur souffre.

Том страдает сенной лихорадкой.

Tom souffre du rhume des foins.

Она страдает неизлечимой болезнью.

Elle souffre d'une maladie incurable.

Моя жена страдает остеопорозом.

Ma femme souffre d'ostéoporose.

Он страдает от амнезии.

Il souffre d'amnésie.

Том страдает головными болями.

Tom souffre de maux de tête.

- Моя профессор математики страдает от бессонницы.
- Моя преподавательница математики страдает от бессонницы.

Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.

Он страдает от головной боли.

Il souffre d'un mal de tête.

Моя жена страдает от остеопороза.

Ma femme souffre d'ostéoporose.

Мой дедушка страдает от гипертонии.

- Mon grand-père souffre d'hypertension.
- Mon grand-père est atteint d'hypertension.

Том, похоже, страдает комплексом вины.

Tom paraît souffrir d'un complexe de culpabilité.

Мой отец страдает от простуды.

Mon père souffre d'un rhume.

Он страдает от почечной недостаточности.

Il souffre d'une insuffisance rénale.

Один из десяти человек страдает близорукостью.

Une personne sur dix est myope.

Моя сестра страдает от сильной простуды.

Ma sœur souffre d'un mauvais rhume.

Много лет она страдает от радикулита.

Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos.

Он страдает от внезапных приступов кашля.

Il souffre de soudaines quintes de toux.

Эта страна страдает от утечки мозгов.

Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.

- Она страдает анорексией.
- У неё анорексия.

Elle souffre d'anorexie.

Врач говорит, что она страдает от ревматизма.

Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme.

Моя дочь уже четыре года страдает анорексией.

Ma fille souffre d'anorexie depuis quatre ans déjà.

Моя мама часто страдает от головных болей.

Ma mère souffre souvent de maux de tête.

Она кажется счастливой, но в глубине души страдает.

Elle a l'air heureuse, mais dans son for intérieur, elle souffre.

Около миллиарда людей страдает от голода и нищеты.

Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.

- Он страдает недержанием мочи.
- Он мочится в постель.

Il fait pipi au lit.

Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?

Pourquoi tant de gens souffrent-ils d'un déficit d'amour-propre ?

В наше время от аллергии страдает много людей.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

Технологии, которые помогают тем из нас, кто страдает неврологическими

Une technologie qui vient en aide à ceux qui ont des problèmes neurologiques

- Он мучается зубной болью.
- Он страдает от зубной боли.

Il souffre d'un mal de dents.

- Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
- Она серьёзно больна.

Elle souffre d'une maladie grave.

Человек, живущий без цели, страдает от своей судьбы, а целеустремленный человек творит её.

L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.

Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.

Que quelqu'un manque d'humour et ce n'est pas lui qui en souffre mais les gens de son entourage.

1 миллиард людей в данный момент страдает от голода, тогда как 2 миллиарда страдают ожирением либо диабетом.

1 milliard de personnes souffrent aujourd'hui de la faim tandis que 2 milliards sont obèses ou diabétiques.