Examples of using "совесть" in a sentence and their french translations:
Une bonne conscience est un doux oreiller.
Ma conscience me tourmente.
J'ai la conscience tranquille.
- Tu as quelque chose sur la conscience ?
- Avez-vous quelque chose sur la conscience ?
Une conscience sans tache est le meilleur des oreillers.
J'ai mauvaise conscience.
Le criminel soulagea sa conscience.
Une bonne conscience est un doux oreiller.
Elle tranquillisa sa conscience.
Je n'ai pas la conscience tranquille.
- Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
- Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
- Une conscience sans tache est le plus doux des coussins.
- Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
- Soudainement, sa conscience s'est éveillée en lui.
Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
Une conscience sans tache est le plus doux des coussins.
Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Elle n'a pas de honte.
Quand il fait les choses, il y va à fond.