Translation of "служит" in French

0.005 sec.

Examples of using "служит" in a sentence and their french translations:

Для этого алгоритм служит инструментом.

Mais après, au cœur de ça, l'algorithme est un outil.

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.

Le cerveau sert beaucoup de gens qui n'ont pas de pouvoir, mais le pouvoir sert beaucoup de gens qui n'ont pas de cerveau.

Нос находится посередине лица и служит для дыхания человека.

Le nez se trouve au milieu du visage et il sert à la respiration humaine.

Так что же на самом деле служит для нас мотивацией?

Par quoi les gens sont-ils motivés en fait ?

Но если всё это является ядом, оно же служит и противоядием.

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

человек, который покупает, что вы не хочу быть тем, кто служит в

la personne qui achète que vous ne vouloir être la personne qui sert à

- Сердце служит для того, чтобы перекачивать кровь.
- Сердце предназначено для того, чтобы перекачивать кровь.

Le cœur sert à pomper du sang.

- Сколько оно длится?
- Сколько оно продолжается?
- Сколько оно служит?
- Сколько оно прослужит?
- Сколько времени это длится?
- Сколько это по времени?

- Combien de temps cela dure-t-il ?
- Combien de temps ça dure ?