Examples of using "посередине" in a sentence and their french translations:
La vérité est quelque part au milieu.
Il est au milieu de la pièce.
- Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.
- Il y avait un camion au milieu du chemin.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
Je veux m'asseoir au centre.
- Il y a un tapis au milieu de la pièce.
- Un tapis est posé au milieu de la pièce.
Tom se tenait au centre de la chambre.
- Celui du milieu est à moi.
- Celle du milieu est la mienne.
- Celle du milieu est mienne.
- Celle du milieu est à moi.
- Celui du milieu est le mien.
et en étant au milieu, vous êtes blessé.
Mais, en plein été, les nuits sont courtes.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
dans ce cas-ci, c'est au milieu.
Polyphème, fils de Neptune, a un œil a milieu du front.
Au milieu, un grand groupe de 5 milliards.
L'Allemagne est au milieu de l'Europe.
Le nez se trouve au milieu du visage et il sert à la respiration humaine.
Et lorsque les lignes sont tracées de manière égale, Jésus est au milieu de l'image.
Au milieu de la table se tenait un vase de roses.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.