Translation of "свободны" in French

0.007 sec.

Examples of using "свободны" in a sentence and their french translations:

Мы свободны!

Nous sommes libres !

Они свободны.

- Ils sont libres.
- Elles sont libres.

- Вы сегодня после обеда свободны?
- Вы сегодня днём свободны?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?

- Êtes-vous libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libres cet après-midi ?

- Мы наконец свободны.
- Наконец-то мы свободны.

Nous sommes enfin libres.

- Вы вечером свободны?
- Вы сегодня вечером свободны?

- Vous êtes libre, ce soir ?
- Êtes-vous libres ce soir ?

- Они вечером свободны?
- Они сегодня вечером свободны?

- Sont-ils libres ce soir ?
- Sont-elles libres ce soir ?

- Мы больше не свободны.
- Мы уже не свободны.

Nous ne sommes plus libres.

Мы наконец свободны.

Nous sommes enfin libres.

Вы послезавтра свободны?

Êtes-vous disponible après-demain ?

Вы завтра свободны?

Es-tu libre demain ?

Мы не свободны.

Nous ne sommes pas libres.

Когда Вы свободны?

Quand êtes-vous disponible ?

- Надо, чтобы они были свободны.
- Они должны быть свободны.

Il faut qu'elles soient libres.

Вы в среду свободны?

- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

Они тогда были свободны.

Ils étaient libres à ce moment.

Два места были свободны.

Deux sièges étaient libres.

Вы завтра вечером свободны?

Serez-vous libre demain soir ?

Вы сегодня вечером свободны?

Vous êtes libre, ce soir ?

- Завтра ты свободен.
- Завтра ты свободна.
- Завтра Вы свободны.
- Завтра вы свободны.

Tu es libre demain.

Вы свободны в эти выходные?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Êtes-vous libre cette fin de semaine?

Вы завтра после обеда свободны?

Vous êtes libre demain après-midi ?

- Вы не заняты?
- Вы свободны?

Êtes-vous libre ?

Вы будете свободны сегодня вечером?

Êtes-vous libres ce soir ?

Вы сегодня после обеда свободны?

Êtes-vous libre cet après-midi ?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

- Если мы будем свободны, мы ему поможем.
- Если мы будем свободны, мы ей поможем.

Si nous sommes libres, nous l'aiderons.

- Если они будут свободны, они ему помогут.
- Если они будут свободны, они ей помогут.

- S'ils sont libres, ils l'aideront.
- Si elles sont libres, elles l'aideront.

И мы будем свободны от вируса.

Et nous serons débarrassés du virus.

- Можешь идти.
- Можете идти.
- Вы свободны.

Vous êtes libres de partir.

- Вы свободны.
- Ты свободен.
- Ты свободна.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

Вы завтра свободны? Мы вас приглашаем.

Êtes-vous libre demain soir ? Nous vous invitons.

- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

Quand serez-vous libre ?

- Ты после школы свободен?
- Вы после школы свободны?

Es-tu libre après l'école ?

Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.

Je veux savoir si vous serez libres demain.

Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.

Je veux savoir si vous serez libre demain.

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы не заняты завтра вечером?

Vous êtes libre demain soir ?

- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Ты сейчас свободна?

As-tu du temps, maintenant ?

- Ты будешь свободен.
- Вы будете свободны.
- Ты будешь свободна.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

- Ты сегодня свободен?
- Ты сегодня свободна?
- Вы сегодня свободны?

- Est-ce que tu es libre aujourd'hui ?
- Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui ?

Поэтому не допускайте, чтобы ваши стажеры будут свободны навсегда.

Alors n'assumez pas vos stagiaires vont être libres pour toujours.

В обществах, которые якобы более открыты и свободны, чем Китай,

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

- Кстати, ты свободна сегодня вечером?
- Кстати, Вы свободны сегодня вечером?

Au fait, serais-tu libre ce soir ?

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен.
- Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.
- Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.

- Je veux savoir si tu seras libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libre demain.
- Je veux savoir si vous serez libres demain.

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы завтра вечером свободны?
- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?
- Ты завтра вечером свободен?
- Ты завтра вечером свободна?

Serez-vous libre demain soir ?

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

- Es-tu libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libres cet après-midi ?

- Ты сейчас свободен?
- Ты сейчас не занят?
- Ты свободен?
- Вы свободны?

- Êtes-vous libre ?
- Êtes-vous libre ?
- Es-tu libre ?

- Ты свободен после уроков?
- Ты после школы свободен?
- Вы после школы свободны?

Es-tu libre après l'école ?

- Ты в понедельник свободен?
- Ты в понедельник свободна?
- Вы в понедельник свободны?

- Êtes-vous libre lundi ?
- Est-ce que tu es libre lundi ?

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

Es-tu libre le mardi ?

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Êtes-vous libre cet après-midi ?

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

- Es-tu libre le mercredi ?
- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

- Если ты свободен, помоги мне.
- Если вы свободны, помогите мне.
- Если ты не занят, помоги мне.
- Если вы не заняты, помогите мне.

Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.