Translation of "решает" in French

0.003 sec.

Examples of using "решает" in a sentence and their french translations:

Пусть он сам решает.

Laissons-le en décider.

Алкоголь не решает проблем.

L'alcool ne résout aucun problème.

Наука не все проблемы решает.

La science ne résout pas tous les problèmes.

Но не решает всех ваших проблем.

Mais ça ne résoudra pas tous vos problèmes.

Он превосходно решает сложные математические задачи.

Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes.

Наука не решает всех жизненных проблем.

La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.

Наука не решает все проблемы жизни.

La science ne résout pas tous les problèmes.

Женщина сама решает, кто её победит.

Une femme décide elle-même qui la vaincra.

- Пусть Том решает.
- Пусть Том решит.

- Laisse Tom décider.
- Laissez Tom décider.
- Laissons Tom décider.

То, какими вы предпочитаете быть, решает всё.

Et le rôle que vous choisissez est totalement signifiant.

И вот краб решает, что опасность миновала,

Le crabe se dit : "La voie est libre",

- Она решает проблему.
- Она работает над этим вопросом.

Elle travaille sur le problème.

От нас ничего не зависит. Всё решает совет директоров.

Rien ne dépend de nous. Tout est décidé par le conseil d'administration.

и 3 000 людей, которые постоянно смотрят на часы, решает всё.

et 3 000 autres qui regardent le temps passer, c'est énorme.

и почему он решает эту проблему проблема, которую они имели навсегда,

et pourquoi cela résout-il problème qu'ils ont eu pour toujours,

Одна из величайших загадок жизни - это то, как кошка решает, что делать дальше.

L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant.

Судьба решает, кто войдёт в вашу жизнь, но кто в ней останется - решаете вы.

Le destin décide qui va entrer dans votre vie, mais c'est vous qui décidez qui reste.

Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.

Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.

Правильно и неправильно - это две стороны одной медали. Какая сторона что обозначает решает тот, в чьих руках власть.

Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription.