Translation of "победит" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "победит" in a sentence and their turkish translations:

- Том обязательно победит.
- Том наверняка победит.

Kesinlikle Tom kazanacak.

Эсперанто победит.

Esperanto kazanacak.

Победит Том.

Tom kazanacak.

Том победит.

Tom kazanacak.

Он обязательно победит.

O kazanacağından emin.

Какая команда победит?

Hangi takım kazanır?

Том непременно победит.

Tom kazanacağından emin.

Том вас победит.

Tom seni yenecek.

Кто же победит?

Kim kazanmalı?

Когда эсперанто победит?

Esparanto ne zaman kazanacak?

Том не победит.

Tom kazanmayacak.

Вежливость всё победит!

Nezaket her şeyi kazanacak!

- Ты думаешь, Том победит?
- Думаешь, Том выиграет?
- Думаете, Том выиграет?
- Думаешь, Том победит?
- Думаете, Том победит?

Tom'un kazanacağını düşünüyor musun?

Давай посмотрим, кто победит!

Kimin kazanacağını görelim.

- Том победит.
- Том выиграет.

Tom kazanacak.

Том знал, что победит.

Tom kazanacağını biliyordu.

- Кто победит?
- Кто выиграет?

Kim kazanacak?

- Он выиграет.
- Он победит.

O kazanacak.

- Том выиграет?
- Том победит?

Tom kazanacak mı?

- Думаешь, Том выиграет?
- Думаете, Том выиграет?
- Думаешь, Том победит?
- Думаете, Том победит?

Tom'un kazanacağını düşünüyor musun?

Так действительно ли Трамп победит?

peki gerçekten Trump kazanabilecek mi?

Все надеялись, что она победит.

Herkes onun kazanacağını umuyordu.

Он предсказал, что она победит.

O, onun kazanacağını tahmin etti.

Надеюсь, что наша команда победит.

- Umarım ekibimiz kazanacak.
- Umarım takımımız kazanır.

Мне всё равно, кто победит.

Kimin kazanacağı benim için önemli değil.

Социалистическая партия победит, я думаю.

Bence Sosyalist Parti kazanır.

Мы надеялись, что она победит.

Biz onun kazanacağını umuyorduk.

Том знал, что Мэри победит.

Tom Mary'nin kazanacağını biliyordu.

Кто победит на следующих выборах?

Bir sonraki seçimi kim kazanacak?

Кто победит на этот раз?

Bu sefer kim kazanacak?

Я думаю, моя команда победит.

Sanırım takımım kazanacak.

Рано или поздно Том победит.

Tom sonunda kazanacak.

Том сказал Мэри, что победит.

Tom, Mary'ye kazanacağını söyledi.

Том надеется, что Мэри победит.

Tom Mary'nin kazanmasını bekliyor.

- Какая команда победит?
- Какая команда выиграет?

- Hangi takım kazanır?
- Hangi takım kazanacak?

- Похоже, он выиграет.
- Похоже, он победит.

O kazanacak gibi görünüyor.

- Думаю, Том выиграет.
- Думаю, Том победит.

Sanırım Tom kazanacak.

- Надеюсь, Том выиграет.
- Надеюсь, Том победит.

Tom'un kazanacağını umuyorum.

Как ты думаешь, какая команда победит?

Hangi takımın kazanacağını düşünüyorsun?

На этот раз Боб, вероятно, победит.

- Bu sefer Bob'un kazanma olasılığı yüksek.
- Bu sefer Bob muhtemelen kazanacak.

Никто не ожидал, что он победит.

Hiç kimse onun kazanmasını ummuyordu.

Никто не ожидал, что она победит.

Hiç kimse onun kazanmasını beklemiyordu.

- Том не выиграет.
- Том не победит.

Tom kazanmayacak.

- Интересно, кто выиграет.
- Интересно, кто победит.

Kimin kazanacağını merak ediyorum.

Я почти уверен, что Том победит.

Tom'un kazanacağından neredeyse eminim.

Том сказал, что Мэри не победит.

Tom, Mary'nin kazanamayacağını söyledi.

- Том точно выиграет.
- Том точно победит.

Tom kesinlikle kazanacak.

- Том ведь выиграет?
- Том ведь победит?

Tom kazanacak, değil mi?

Добро в конце концов победит зло.

İyilik en sonunda kötülüğe karşı üstün gelecek.

В конце концов добро победит зло.

İyilik en sonunda kötülüğe karşı üstün gelecek.

- Похоже, партия власти победит на грядущих выборах.
- Похоже, что правящая партия победит на предстоящих выборах.

İktidar partisi yaklaşan seçimi kazanacak gibi görünüyor.

- Том вряд ли выиграет.
- Том вряд ли победит.
- Маловероятно, что Том выиграет.
- Маловероятно, что Том победит.

Muhtemelen Tom kazanmayacak.

Большинство экспертов предсказывают, что Бразилия победит Чили.

Çoğu uzman Brezilya'nın Şili'yi yeneceğini tahmin ediyor.

- Думаю, выиграет Том.
- Я думаю, победит Том.

Sanırım kazanacak kişi Tom.

- Тому всё равно, кто выиграет.
- Тому неважно, кто выиграет.
- Тому всё равно, кто победит.
- Тому неважно, кто победит.

Kimin kazandığı Tom'un umurunda değil.

сохраняя веру в то, что в конце победит.

kendi durumunun sert gerçekleriyle yüzleşti.

- Том, вероятно, не выиграет.
- Том, вероятно, не победит.

Tom muhtemelen kazanmayacak.

- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?

Sence kim kazanacak?

- Может быть, Том выиграет.
- Может быть, Том победит.

Belki de Tom kazanacak.

Том отнюдь не уверен, что победит на выборах.

Tom hiçbir şekilde seçimi kazanacağından emin değil.

Я до сих пор думаю, что Том победит.

Ben hâlâ Tom'un kazanacağını düşünüyorum.

Я не сомневаюсь, что Том победит на выборах.

Tom'un seçimi kazanacağı hakkında aklımda hiç şüphe yok.

- Я думал, Том выиграет.
- Я думал, Том победит.

Tom'un kazanacağını sanmıştım.

- Сомнительно, что Том выиграет.
- Сомнительно, что Том победит.

Tom'un kazanacağı şüpheli.

- Том, скорее всего, выиграет.
- Том, скорее всего, победит.

Tom büyük ihtimalle kazanacak.

- Том надеялся, что выиграет.
- Том надеялся, что победит.

Tom kazanacağını umuyordu.

- Том выиграет, я уверен.
- Том победит, я уверен.

Tom kazanacak eminim.

- Том сказал, что выиграет.
- Том сказал, что победит.

Tom kazanacağını söyledi.

Том сказал, что знал, что Мэри не победит.

Tom, Mary'nin kazanamayacağını bildiğini söyledi.

- Том никогда не выиграет.
- Том никогда не победит.

Tom asla kazanamayacak.

- Том поклялся, что выиграет.
- Том поклялся, что победит.

- Tom kazanacağına yemin etti.
- Tom, kazanacağına yemin etti.

- Том вряд ли выиграет.
- Том вряд ли победит.

Tom muhtemelen kazanmayacak.

Том сказал, что Мэри победит, и она победила.

Tom, Mary'nin kazanacağını söyledi ve o kazandı.

- Сомневаюсь, что Том выиграет.
- Сомневаюсь, что Том победит.

Tom'un kazanacağından şüpheliyim.

- Ты уверен, что Том выиграет?
- Вы уверены, что Том выиграет?
- Ты уверен, что Том победит?
- Вы уверены, что Том победит?

Tom'un kazanacağından emin misin?

- Не жди, что Том выиграет.
- Не ждите, что Том выиграет.
- Не жди, что Том победит.
- Не ждите, что Том победит.

Tom'un kazanmasını bekleme.

Едва ли можно надеяться, что Том победит на выборах.

Eğer varsa, Tom'un seçimi kazanmasına dair küçük bir ümit var.

- Кто выиграет чемпионат мира?
- Кто победит на чемпионате мира?

Dünya kupasını kim kazanacak?

"Никогда бы не подумал, что Том победит". — "Я тоже".

- "Tom'un kazanacağını hiç düşünmemiştim." "Ben de."
- "Tom'un yeneceğini hiç düşünmemiştim." "Ben de."
- "Tom'un galip geleceğini hiç düşünmemiştim." "Ben de."

- Том знал, что он победит.
- Том знал, что выиграет.

Tom kazanacağını biliyordu.

Есть какая-нибудь вероятность, что он победит на выборах?

- Onun seçimi kazanması için herhangi bir olasılık var mı?
- Onun seçimi kazanması için herhangi bir ihtimal var mı?

- Том непременно победит.
- Том непременно выиграет.
- Выигрыш Тому обеспечен.

Tom kazanmak zorunda.

- Том уверен в своей победе.
- Том уверен, что победит.

Tom kazanacağından emin.

- Интересно, кто из вас выиграет.
- Интересно, кто из вас победит.

Hanginizin kazanacağını merak ediyorum.

Я буду продолжать бороться, пока кто-нибудь меня не победит.

Biri beni yenene kadar dövüşmeye devam edeceğim.

- Я жду, что Том выиграет.
- Я жду, что Том победит.

Tom'un kazanmasını bekliyorum.

- Мы знали, что Том выиграет.
- Мы знали, что Том победит.

Tom'un kazanacağını biliyorduk.

- Я ждал, что Том победит.
- Я ждал, что Том выиграет.

Tom'un kazanmasını bekledim.

- Очень надеюсь, что Том победит.
- Очень надеюсь, что Том выиграет.

Tom'un kazanacağını umuyorum.

- Его команда, скорее всего, победит.
- Его команда, вероятнее всего, выиграет.

Onun takımı muhtemelen kazanacak.

- Мы надеялись, что она выиграет.
- Мы надеялись, что она победит.

Onun kazanacağını umuyorduk.

- Я знал, что Том выиграет.
- Я знал, что Том победит.

Tom'un kazanacağını biliyordum.