Translation of "размером" in French

0.010 sec.

Examples of using "размером" in a sentence and their french translations:

- Это размером примерно с яйцо.
- Он примерно с яйцо размером.
- Она примерно с яйцо размером.
- Это примерно с яйцо размером.

C'est à peu près de la taille d'un œuf.

размером с детскую руку.

environ de la taille d'une main d'enfant.

а заканчивается 54-ым размером?

Et ça va jusqu'au 46.

У Вас есть размером больше?

Avez-vous une taille plus grande ?

Это размером примерно с яйцо.

C'est à peu près de la taille d'un œuf.

Это примерно с яйцо размером.

C'est à peu près aussi grand qu'un œuf.

Этот паук размером с ладонь.

Cette araignée est grosse comme une main.

чипом дисплея размером с ноготь ребёнка.

une puce de la taille d'un ongle d'un enfant.

Этот крохотный самец тунгары – размером с напёрсток.

Cette minuscule grenouille mâle túngara fait la taille d'un dé à coudre.

Размером с кошку... ...она будет неплохим обедом.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

окруженному полем из валунов размером с машину.

entouré d'un champ de rochers de la taille d'une voiture.

На лбу красовалась шишка, размером с куриное яйцо.

et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

если этот термит муравей был размером с человека

si c'étaient les termites dans la dimension humaine

Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.

Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.

Победа и поражение не решаются только размером армии.

La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.

Тёмная материя может быть размером с мельчайшую из элементарных частиц

Elle pourrait être aussi petite que les particules subatomiques

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.

Leur lumière est un signal aux femelles dépourvues d'ailes au sol. Elle fait la taille d'un grain de riz.

Теперь компьютер направлял их к огромному кратеру размером с футбольный стадион,

Maintenant, l'ordinateur les guidait vers un énorme cratère de la taille d'un stade de football,

И у нас есть маленькие электрические турбонасосы размером с банку Кока-колы,

Et les turbopompes électriques ont la taille d'une canette de Coca-Cola,

по сравнению с размером Земли и космоса, от которого она нас защищает,

comparée à la surface de la Terre et du cosmos dont elle nous protège,

И он заканчивает стихотворение для Тормода в точном соответствии с рифмой и размером.

Et il termine le poème pour Thormod avec exactement la bonne rime et le bon mètre.

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

Bien que proches cousins des otaries à fourrure, ils sont sept fois plus gros.

Страницы памяти обычно бывают размером не меньше 4 КиБ (4×1024 байт), а системы с большим диапазоном адресов или большими объёмами реальной памяти, как правило, используют страницы большего размера.

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.