Translation of "разговора" in French

0.004 sec.

Examples of using "разговора" in a sentence and their french translations:

"Этого разговора никогда не было". - "Какого разговора?"

« Cette conversation n'a jamais eu lieu. » « Quelle conversation ? »

Он сменил тему разговора.

Il a changé de conversation.

Работники требовали разговора с владельцем.

Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.

Этого разговора никогда не было.

Cette conversation n'a jamais eu lieu.

Сейчас неподходящий момент для разговора?

Est-ce un mauvais moment pour discuter ?

Я не помню этого разговора.

Je ne me rappelle pas cette conversation.

У него всегда найдется тема для разговора.

Il ne manque pas de sujets de conversation.

Это неподходящая тема для разговора за столом.

Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table.

Считайте, что нашего недавнего разговора не было.

- Fais comme si on s’était rien dit tout à l’heure.
- Oublie ce dont on a parlé tout à l’heure.

Жаль, что я не слышал этого разговора.

Je regrette de ne pas avoir entendu cette conversation.

Прямо во время нашего разговора раздался громкий взрыв.

Alors même que nous parlions, il y eut une bruyante explosion.

Они спорят всякий раз, как дело доходит до разговора.

- Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
- À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent.

По мере разговора он все больше и больше возбуждался.

À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.

Том был не в настроении для разговора с Мэри.

Tom n'était pas d'humeur à parler à Marie.

Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.

Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle.

Я не думаю, что сейчас лучшее время для нашего разговора.

Je ne pense pas que ce soit le meilleur moment pour nous de parler.

ЛА: Так что после нашего разговора я была поражена несколькими вещами.

LA : Après notre conversation, certaines choses m'ont frappée.

Жаль, что у меня не было больше времени для разговора с ней.

J'aurais aimé avoir plus de temps pour parler avec elle.

Том и Мэри говорили на французском языке, поэтому я ничего не понимал из их разговора.

Tom et Marie parlaient en français. Je n'avais donc aucune idée de ce dont ils discutaient.

У нас с Томом нет общих тем для разговора, так что я не знаю, о чем с ним говорить.

J’ai aucun sujet de conversation avec Tom, alors je sais pas de quoi lui parler.