Examples of using "пусто" in a sentence and their french translations:
C'est vide.
Non, rien.
La bouteille est vide.
Le bureau est vide.
Le restaurant est vide.
Le théâtre est vide.
Le frigo est vide.
La salle d'attente est vide.
La rue est vide.
Le parc est vide.
Les bibliothèques sont vides.
Votre compte est vide.
Votre compte est vide.
Votre compte est vide.
Le verre est vide.
- Cette pièce est vide.
- Cette chambre est vide.
La gare était déserte.
La maison était vide.
La chambre était vide.
Le coffre était vide.
Le frigo était vide.
Le réfrigérateur est complètement vide.
- Il n'y a rien ici.
- Il n'y a rien là.
Le parking est vide.
La pièce est vide.
T'as rien dans le ciboulot !
Tu as la tête vide.
Le bus était presque vide.
La plage est déserte.
- Le restaurant est vide.
- Le restaurant est désert.
La boîte est vide.
- Le parc était presque vide.
- Le parc était quasiment vide.
Le frigo est vide.
Le parc est vide.
La rue est vide.
Le réfrigérateur est vide !
Le magasin était relativement vide.
Notre frigo est vide.
Les rues sont vides.
Les tiroirs sont vides.
- Je pense que la boîte est vide.
- Je crois que la boîte est vide.
La coupe était vide.
La maison est vide.
- La pièce était vide.
- La chambre était vide.
La chambre de Tom est vide.
La maison était vide.
- Cette pièce est vide.
- Cette chambre est vide.
Le panier était vide.
Le frigo est vide.
Le wagon était vide.
Le parking est vide.
- Je pense que la boîte est vide.
- Je crois que la boîte est vide.
Je pense que ma tête n'est pas vide.
J'ouvris la boîte, mais elle était vide.
Mon verre est vide.
L'endroit était presque vide.
Mon sac est vide.
Cette boite est vide.
Cette chambre est vide.
C'était vide.
La gare était vide parce que c'était dimanche.
La rue était déserte après dix heures.
C'est vide.
La boîte est vide.
Ils s'assurèrent que la chambre était vide.
Le bus était vide.
Le train était presque vide.
J'ouvris la boîte, mais elle était vide.
J'ai bien reçu ta lettre, mais l'enveloppe était vide.