Examples of using "практике" in a sentence and their french translations:
appliquées au monde réel,
Mais, en pratique,
A quoi cela ressemble-t-il en pratique ?
- Il mit ses idées en pratique.
- Il a mis ses idées en pratique.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Mais ça veut dire quoi en pratique ?
Je le vois chaque jour au travail.
Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a
La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.
que des psychiatres cliniciens comme moi utilisaient l'imagerie,
C'est assurément une bonne idée, mais c'est difficile à mettre en pratique.
Nous avons la preuve scientifique que la méditation quotidienne permet -
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Cette phrase ne comporte aucune erreur de grammaire, et pourtant, je pense qu'elle ne sera vraiment jamais utilisée.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.