Translation of "посоветовал" in French

0.008 sec.

Examples of using "посоветовал" in a sentence and their french translations:

- Он посоветовал мне пойти.
- Он посоветовал мне поехать.
- Он посоветовал мне туда пойти.
- Он посоветовал мне туда поехать.
- Он посоветовал мне туда сходить.
- Он посоветовал мне туда съездить.

Il m'a conseillé d'y aller.

- Я посоветовал ему остаться.
- Я посоветовал ей остаться.

Je lui ai conseillé de rester.

- Я посоветовал ему отдохнуть.
- Я посоветовал ей отдохнуть.

Je lui ai conseillé de se reposer.

- Он посоветовал ему слушать врача.
- Он посоветовал ей слушать врача.
- Он посоветовал ему слушаться врача.
- Он посоветовал ей слушаться врача.

Il lui a conseillé d'écouter son médecin.

- Я посоветовал ему сходить туда.
- Я посоветовал ей сходить туда.

Je lui ai conseillé de s'y rendre.

- Я посоветовал ему немедленно вернуться.
- Я посоветовал ей немедленно вернуться.

Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.

- Я посоветовал ему немедленно возвращаться.
- Я посоветовал ей немедленно возвращаться.

Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.

- Он посоветовал ему делать упражнения.
- Он посоветовал ей делать упражнения.

Il lui a conseillé de faire des exercices.

- Врач посоветовал ему меньше курить.
- Врач посоветовал ей меньше курить.

Le médecin lui a conseillé de fumer moins.

- Он посоветовал ей бросить пить.
- Он посоветовал ему бросить пить.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

- Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
- Он посоветовал ему немедленно возвращаться.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

- Врач посоветовал ему не курить.
- Врач посоветовал ей не курить.

Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.

- Он посоветовал ей бросить курить.
- Он посоветовал ему бросить курить.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

- Врач посоветовал ему бросить пить.
- Врач посоветовал ей бросить пить.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire.

Он посоветовал быть настороже.

Il conseilla la prudence.

Я посоветовал ему отдохнуть.

Je lui ai conseillé de se reposer.

Врач посоветовал мне отдохнуть.

Le médecin m'a conseillé de me reposer.

Том посоветовал Мэри отдохнуть.

- Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
- Tom a conseillé à Mary de se reposer.

Врач посоветовал мне похудеть.

Le médecin m'a conseillé de maigrir.

- Он посоветовал ей не ходить.
- Он посоветовал ему не ходить туда.

Il lui conseilla de ne pas y aller.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.

Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger.

- Он посоветовал ей пойти в полицию.
- Он посоветовал ему пойти в полицию.

Il lui conseilla d'aller voir la police.

Врач посоветовал ему меньше работать.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

Врач посоветовал ему не курить.

Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.

Врач посоветовал ей взять выходной.

Le médecin lui a prescrit de prendre des vacances.

Врач посоветовал ей остаться дома.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

Хорошо, что я это посоветовал.

C'était bien que j'aie conseillé cela.

Я посоветовал ему бросить курить.

- Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
- Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Я посоветовал отложить этот план.

Je suggérais que le plan soit reporté.

Я бы посоветовал поставить запятую.

Je propose de mettre une virgule.

Врач посоветовал мне бросить курить.

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал ему меньше курить.

Le médecin lui a conseillé de fumer moins.

Я бы посоветовал это сделать.

Je conseillerais de faire cela.

Я посоветовал ему немедленно возвращаться.

- Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
- Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.

Врач посоветовал ему бросить пить.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire.

Какой маршрут ты бы посоветовал?

Tu me conseillais quel chemin ?

Он посоветовал мне пойти туда.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

- Le médecin m'a conseillé de maigrir.
- Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

Он посоветовал ей не ходить.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.
- Il lui conseilla de ne pas partir.
- Il lui a conseillé de ne pas partir.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Он посоветовал ей бросить пить.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Он посоветовал ей бросить курить.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

Врач посоветовал ему остаться дома.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

- Том посоветовал Мэри не гулять допоздна.
- Том посоветовал Мэри не возвращаться домой поздно ночью.

Tom conseilla à Mary de ne pas rester dehors tard la nuit.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

Врач посоветовал ему воздержаться от выпивки.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Он посоветовал нам не делать этого.

- Il nous a déconseillé de le faire.
- Il nous déconseilla de le faire.

Я посоветовал ей завязать с курением.

- Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
- Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Он посоветовал ему не ходить туда.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.

Я посоветовал своим ученикам не курить.

J'ai conseillé à mes élèves de ne pas fumer.

Том посоветовал Мэри пойти в полицию.

Tom a conseillé à Mary d'aller voir la police.

Я бы посоветовал этого не делать.

Je recommanderais de ne pas faire ça.

Том посоветовал нам не делать этого.

Tom nous a conseillé de ne pas faire cela.

Я сделаю так, как ты посоветовал.

- J'agirai suivant votre conseil.
- Je vais suivre votre conseil.

Я посоветовал Тому не делать этого.

J'ai conseillé à Tom de ne pas faire cela.

Он посоветовал ей, как оставаться здоровой.

Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé.

Он посоветовал ей пойти в полицию.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

Я посоветовал Тому не есть креветки.

J'ai conseillé à Tom de ne pas manger de crevettes.

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

Tom lui conseilla de ne pas acheter une voiture usagée.

Я посоветовал ей сесть на утренний поезд.

Je lui conseillai de prendre un train du matin.

Я сделаю так, как ты мне посоветовал.

Je ferai comme tu m'as conseillé.

Врач посоветовал мне не курить так много.

Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.

Я посоветовал ему не садиться за руль.

Je lui ai conseillé de ne pas conduire.

- Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.
- Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

- Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

Доктор посоветовал её мужу пристроить её куда-нибудь,

et le docteur recommanda à son mari de lui trouver un centre spécialisé

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.

Son professeur lui suggéra de lire de plus en plus de livres.

Я спросил у Тома, что бы он посоветовал.

J'ai demandé à Tom ce qu'il conseillerait.

Он посоветовал мне не верить в сказанное им.

Il m'a conseillé de ne pas croire ce qu'il a dit.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Доктор посоветовал мне заняться спортом, чтобы оставаться в форме.

Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.

Он посоветовал ей не занимать у его друзей деньги.

- Il lui recommanda de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.
- Il lui a recommandé de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.

Мой друг француз как-то подошёл ко мне и посоветовал:

Un ami français m'a dit un jour :

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Il m'a conseillé de ne pas fumer.

- Преподаватель посоветовал нам этот словарь.
- Преподаватель порекомендовал нам этот словарь.

Le professeur nous a recommandé ce dictionnaire.