Translation of "поможете" in French

0.011 sec.

Examples of using "поможете" in a sentence and their french translations:

- Вы мне не поможете?
- Вы мне поможете?

- Aide-moi, veux-tu ?
- Aidez-moi, voulez-vous ?

Вы им поможете?

Les aiderez-vous ?

Вы поможете бедным.

Vous aiderez les pauvres.

Вы мне не поможете?

- Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
- Voulez-vous m'aider ?

Надеюсь, вы мне поможете.

J'espère que vous allez m'aider.

Вы нам не поможете?

- Ne pouvez-vous nous aider ?
- Ne pouvez-vous pas nous aider ?
- Voulez-vous nous donner un coup de main ?

Вы мне поможете? - С радостью.

« Pourrais-tu m'aider ? » « J'en serais ravi. »

Поможете мне убраться в комнате?

M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?

Простите, вы мне не поможете?

Pardon, voulez-vous m'aider?

Обещайте мне, что поможете Тому.

Promettez-moi que vous aiderez Tom.

Они ждут, что вы им поможете.

Ils attendent que vous les aidiez.

своего ребёнка или поможете вырастить двух племянников.

que si un frère ou une sœur élève deux enfants.

- Вы им поможете?
- Вы будете им помогать?

Allez-vous les aider ?

Мне хотелось бы знать, поможете ли вы нам.

- Je me demande si vous nous aideriez.
- Je me demande si tu nous aiderais.

- Ты мне тогда поможешь?
- Вы мне тогда поможете?

Alors, tu m'aideras ?

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

- Ты поможешь нам завтра утром?
- Вы поможете нам завтра утром?
- Ты нам завтра утром поможешь?
- Вы нам завтра утром поможете?

Est-ce que tu vas nous aider demain matin ?

Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

- J'accepterai le travail, à condition que vous m'aidiez.
- J'accepterai le travail, à condition que tu m'aides.

- Ты поможешь им?
- Ты им поможешь?
- Вы им поможете?

- Vas-tu les aider ?
- Allez-vous les aider ?
- Les aiderez-vous ?
- Les aideras-tu ?

Наш успех зависит от того, поможете вы нам или нет.

Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.

Вы не поможете мне подобрать шляпку к моему новому платью?

Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.

- Ты обещал мне, что поможешь.
- Вы обещали мне, что поможете.

- Tu m'as promis que tu aiderais.
- Vous m'avez promis que vous aideriez.

Я помогу вам с французским, если вы поможете мне с английским.

Je vous aiderai pour le français, si vous m'aidez pour l'anglais.

Я не буду этого делать, если только вы мне не поможете.

Je ne vais pas le faire, à moins que vous m'aidiez.

- Вы не поможете мне это донести?
- Ты не поможешь мне это донести?

- Peux-tu m'aider à porter ça ?
- Pouvez-vous m'aider à porter ceci ?

- Ты говорил, что потом мне поможешь.
- Вы говорили, что потом мне поможете.

- Tu as dit que tu m'aiderais après.
- Vous avez dit que vous m'aideriez après.

- Ты поможешь мне с моей домашней работой?
- Вы не поможете мне с домашним заданием?

M'aideras-tu pour mes devoirs ?

- Я сделаю это, если ты мне поможешь.
- Я сделаю это, если вы мне поможете.

Je le ferai si tu m'aides.

- Если я тебе помогу, ты мне поможешь?
- Если я вам помогу, вы мне поможете?

Si je t'aide, est-ce que tu m'aideras ?

- Поможешь мне прибраться в комнате?
- Поможете мне убраться в комнате?
- Поможешь мне убраться в комнате?

- M'aideras-tu à nettoyer la pièce ?
- M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?

- Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.
- Я сделаю это при условии, что вы мне поможете.

Je le ferai à condition que tu m'aides.

- Не поможете ли вы мне во время переезда?
- Можешь помочь мне с переездом?
- Можете помочь мне с переездом?

Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?

- Как ты поможешь тому, кто не не хочет помощи?
- Как вы поможете тому, кто не не хочет помощи?

Comment aides-tu quelqu'un qui ne veut pas de ton aide ?

- Вы не можете нам помочь?
- Ты не можешь нам помочь?
- Вы нам не поможете?
- Ты нам не поможешь?

- Ne peux-tu nous aider ?
- Ne peux-tu pas nous aider ?
- Ne pouvez-vous nous aider ?
- Ne pouvez-vous pas nous aider ?

- Наш успех зависит от того, поможете вы нам или нет.
- Наш успех зависит от того, поможешь ты нам или нет.

Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.

- Ты поможешь мне с домашним заданием по-французскому?
- Вы поможете мне с домашним заданием по-французскому?
- Не поможешь мне с домашним заданием по французскому?

- M'aideras-tu pour mon devoir de français ?
- Est-ce que tu m'aideras pour mon devoir de français ?

- Я знал, что ты не станешь нам помогать.
- Я знал, что вы не станете нам помогать.
- Я знал, что вы нам не поможете.
- Я знал, что ты нам не поможешь.

- Je savais que tu ne nous aiderais pas.
- Je savais que vous ne nous aideriez pas.