Translation of "бедным" in French

0.036 sec.

Examples of using "бедным" in a sentence and their french translations:

- Быть бедным не стыдно.
- Быть бедным не зазорно.

- Être pauvre n'est pas une honte.
- Être pauvre n'est pas déshonorant.

- Я не помогал бедным.
- Я не помогала бедным.

Je n'aidais pas les pauvres.

- Ты не помогал бедным.
- Ты не помогала бедным.

Tu n'aidais pas les pauvres.

- Ты не помогаешь бедным.
- Вы не помогаете бедным.

- Tu n'aides pas les pauvres.
- Vous n'aidez pas les pauvres.

Я помогал бедным.

J'aidais les pauvres.

Ты помогал бедным.

Tu aidais les pauvres.

Он помогал бедным.

Il aidait les pauvres.

Том помогал бедным.

Tom aidait les pauvres.

Она помогала бедным.

- Elle aidait les pauvres.
- Elle a aidé les pauvres.

Мэри помогала бедным.

Marie aidait les pauvres.

Мы помогали бедным.

- Nous aidions les pauvres.
- Nous avons aidé les pauvres.

Вы помогали бедным.

Vous aidiez les pauvres.

Они помогали бедным.

- Ils aidaient les pauvres.
- Elles aidaient les pauvres.

Мы помогли бедным.

- Nous aidions les pauvres.
- Nous avons aidé les pauvres.

Я помогаю бедным.

J'aide les pauvres.

Ты помогаешь бедным.

- Tu aides les pauvres.
- Vous aidez les pauvres.

Он помогает бедным.

Il aide les pauvres.

Том помогает бедным.

Tom aide les pauvres.

Она помогает бедным.

Elle aide les pauvres.

Мэри помогает бедным.

Marie aide les pauvres.

Мы помогаем бедным.

Nous aidons les pauvres.

Вы помогаете бедным.

Vous aidez les pauvres.

Они помогают бедным.

Ils aident les pauvres.

Вы поможете бедным.

Vous aiderez les pauvres.

Они помогут бедным.

Elles aideront les pauvres.

Быть бедным дорого.

Être pauvre coûte cher.

Мы поможем бедным.

Nous aiderons les pauvres.

слишком бедным, слишком простым.

trop pauvre, pas assez sophistiquée.

Он не помогал бедным.

Il n'aidait pas les pauvres.

Том не помогал бедным.

Tom n'aidait pas les pauvres.

Она не помогала бедным.

Elle n'aidait pas les pauvres.

Мэри не помогала бедным.

Marie n'aidait pas les pauvres.

Мы не помогали бедным.

Nous n'aidions pas les pauvres.

Вы не помогали бедным.

Vous n'aidiez pas les pauvres.

Они не помогали бедным.

Ils n'aidaient pas les pauvres.

Я не помогаю бедным.

Je n'aide pas les pauvres.

Он не помогает бедным.

Il n'aide pas les pauvres.

Том не помогает бедным.

Tom n'aide pas les pauvres.

Она не помогает бедным.

Elle n'aide pas les pauvres.

Мэри не помогает бедным.

Marie n'aide pas les pauvres.

Мы не помогаем бедным.

- Nous n'aidons pas les pauvres.
- Nous n'aiderons pas les pauvres.

Они не помогают бедным.

- Vous n'aidez pas les pauvres.
- Ils n'aident pas les pauvres.
- Elles n'aident pas les pauvres.

Я буду помогать бедным.

J'aiderai les pauvres.

Вы не помогаете бедным.

Vous n'aidez pas les pauvres.

Бедным быть не стыдно.

Il n'y a pas de déshonneur à être pauvre.

Никто не хочет быть бедным.

Personne ne veut être démuni.

Мне не стыдно быть бедным.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

Ему не нравилось быть бедным.

Il n'aimait pas être pauvre.

Вы не будете помогать бедным.

- Vous n'aidez pas les pauvres.
- Vous n'aiderez pas les pauvres.

Они не будут помогать бедным.

- Elles n'aident pas les pauvres.
- Elles n'aideront pas les pauvres.

Я не буду помогать бедным.

Je n'aiderai pas les pauvres.

Ты не будешь помогать бедным.

- Tu n'aideras pas les pauvres.
- Vous n'aiderez pas les pauvres.

Он не будет помогать бедным.

Il n'aidera pas les pauvres.

Том не будет помогать бедным.

Tom n'aidera pas les pauvres.

Она не будет помогать бедным.

Elle n'aidera pas les pauvres.

Мэри не будет помогать бедным.

Marie n'aidera pas les pauvres.

Деньги не приносят счастья бедным.

L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.

Мы не будем помогать бедным.

Nous n'aiderons pas les pauvres.

Он протянул руку помощи бедным.

Il a tendu la main aux pauvres.

Он выглядит старым и бедным.

Il a l'air vieux et pauvre.

- Всю свою жизнь он помогал бедным.
- В течение всей своей жизни он помогал бедным.

- Il a aidé les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres durant toute sa vie.

Он старался помощь бедным издольщикам Алабамы,

Il essayait d’aider les pauvres métayers d’Alabama

Всю свою жизнь он помогал бедным.

- Il a aidé les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres sa vie durant.

Он родился бедным, но умер миллионером.

- Il est né pauvre mais est mort millionnaire.
- Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

Я знаю, каково это — быть бедным.

- Je sais ce que c'est d'être pauvre.
- Je sais ce que ça fait d'être pauvre.

- Том был беден.
- Том был бедным.

Tom était pauvre.

Что ты сделал с бедным Томом?

Qu'as-tu fait à ce pauvre Tom ?

- Ему довольно хорошо известно, каково быть бедным.
- Он не понаслышке знает, что значит быть бедным.

Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre.

Он не знает, что такое быть бедным.

Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre.

Он не знает, что значит быть бедным.

- Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
- Il ne sait pas ce que c'est qu'être pauvre.

Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

Аристид был настолько честным, что умер бедным.

Aristide était tellement honnête qu'il est mort pauvre.