Translation of "ждут" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "ждут" in a sentence and their italian translations:

- Все тебя ждут.
- Вас все ждут.
- Тебя все ждут.

- Tutti ti stanno aspettando.
- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

- Они тебя ждут.
- Они вас ждут.
- Они ждут тебя.

- La stanno aspettando.
- Loro la stanno aspettando.
- Ti stanno aspettando.
- Loro ti stanno aspettando.
- Vi stanno aspettando.
- Loro vi stanno aspettando.

- Вас ждут друзья.
- Вас друзья ждут.

Gli amici vi stanno aspettando.

- Тебя ждут друзья.
- Тебя друзья ждут.

Gli amici ti stanno aspettando.

Они ждут.

- Stanno aspettando.
- Loro stanno aspettando.

Все ждут.

- Tutti stanno aspettando.
- Stanno aspettando tutti.

Пассажиры ждут.

I passeggeri stanno aspettando.

Все ждут?

Tutti aspettano?

- Родители ждут вашего звонка.
- Родители ждут твоего звонка.

- I tuoi genitori si stanno aspettando una tua chiamata.
- I suoi genitori si stanno aspettando una sua chiamata.
- I vostri genitori si stanno aspettando una vostra chiamata.

- Они все тебя ждут.
- Они все ждут вас.

- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutte.
- Vi stanno aspettando tutte.
- La stanno aspettando tutte.

Все ждут Тома.

- Tutti stanno aspettando Tom.
- Stanno aspettando tutti Tom.

Вас все ждут.

- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

Твои гости ждут.

- I tuoi ospiti stanno aspettando.
- I suoi ospiti stanno aspettando.
- I vostri ospiti stanno aspettando.

Они нас ждут.

- Ci stanno aspettando.
- Loro ci stanno aspettando.

Все её ждут.

La stanno aspettando tutti.

Многие уже ждут.

Diverse persone stanno già aspettando.

Все вас ждут.

Vi stanno aspettando tutti.

Они ждут тебя.

- La stanno aspettando.
- Ti stanno aspettando.
- Vi stanno aspettando.

Они ждут ответа.

- Stanno aspettando una risposta.
- Loro stanno aspettando una risposta.

Все нас ждут.

- Tutti ci stanno aspettando.
- Ci stanno aspettando tutti.

Все их ждут.

- Tutti li stanno aspettando.
- Tutti le stanno aspettando.
- Li stanno aspettando tutti.
- Le stanno aspettando tutti.

Все его ждут.

- Tutti lo stanno aspettando.
- Lo stanno aspettando tutti.

Они ждут первенца.

Aspettano il primogenito.

Тебя подружки ждут.

Le tue amiche ti stanno aspettando.

Тебя ждут подруги.

Le amiche ti stanno aspettando.

Они все ждут.

Stanno tutti aspettando.

Там тебя ждут.

Ti stanno aspettando lì.

Там вас ждут.

Vi stanno aspettando lì.

- Мам, скорее! Все ждут!
- Мам, давай быстрей. Все ждут.

Mamma, sbrigati! Stanno aspettando tutti.

- Том с Мэри тебя ждут.
- Том с Мэри вас ждут.

- Tom e Mary ti stanno aspettando.
- Tom e Mary vi stanno aspettando.
- Tom e Mary la stanno aspettando.

- Том и Мэри ждут тебя.
- Том и Мэри ждут вас.

- Tom e Mary ti stanno aspettando.
- Tom e Mary vi stanno aspettando.
- Tom e Mary la stanno aspettando.

Пока они ждут прилива...

Mentre aspettano che cambi la marea,

Все ждут покрова ночи.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Том и Мэри ждут.

Tom e Mary stanno aspettando.

Они чего-то ждут.

- Stanno aspettando qualcosa.
- Loro stanno aspettando qualcosa.

У меня пациенты ждут.

Ho dei pazienti che aspettano.

Твои гости уже ждут.

I tuoi ospiti sono già in attesa.

Все ждут, что будет.

Tutti aspettano di vedere cosa succederà.

Они ждут моего звонка.

Stanno aspettando la mia chiamata.

Меня ждут мои студенты.

I miei studenti mi stanno aspettando.

Пошевеливайся! Тебя все ждут.

Sbrigati! Ti stanno aspettando tutti.

Они ждут меня дома.

Mi stanno aspettando a casa.

Они ждут тебя у двери.

Ti aspettano davanti alla porta.

Вас там ждут в холле.

Vi stanno aspettando lì nella hall.

Тебя там ждут в холле.

Ti stanno aspettando lì nella hall.

Давай быстрей! Тебя все ждут.

Dai, veloce! Ti stanno aspettando tutti.

Студенты с нетерпением ждут летних каникул.

Gli studenti sono impazienti per l'arrivo delle vacanze estive.

Я ухожу, меня ждут на ужин.

Vado, mi aspettano per cena.

Том и Мэри ждут в офисе.

Tom e Mary stanno aspettando in ufficio.

Все ждут, что будет делать Том.

Tutti stanno aspettando di vedere ciò che farà Tom.

Я знаю, что все меня ждут.

- So che tutti mi stanno aspettando.
- So che mi stanno aspettando tutti.

Том и Мэри ждут в машине.

Tom e Mary stanno aspettando in macchina.

- Тебя ждут.
- Тебя кто-то ждёт.

Qualcuno ti sta aspettando.

Том и Мэри ждут твоего звонка.

Tom e Mary stanno aspettando la tua telefonata.

По меньшей мере тридцать человек ждут.

Stanno aspettando come minimo trenta persone.

Они ждут, что я им помогу.

- Si aspettano che li aiuti.
- Si aspettano che le aiuti.

У ворот тебя ждут три женщины.

Tre donne ti stanno aspettando al cancello.

У ворот вас ждут три женщины.

Tre donne vi stanno aspettando al cancello.

У ворот Вас ждут три женщины.

Tre donne Vi stanno aspettando al cancello.

Это значит, что нас ждут нестабильные заброшенные шахты,

Dovremo percorrere pericolanti miniere abbandonate,

что люди больше всего ждут от своих руководителей?

Cosa vogliono di più le persone dai loro leader?

Это то, чего британцы ждут от своей королевы.

Quello è ciò che le persone britanniche si aspettano dalla loro Regina.

Мы знаем, что нас ждут резкие и коренные изменения.

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

- Том и Мэри ждут снаружи.
- Том и Мэри дожидаются снаружи.

Tom e Mary stanno aspettando di fuori.

и от них ждут слов в ответ на вопросы из слов.

e rispondono alle domande con parole.

Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.

Il professore mi chiese se ero pronto e aggiunse che tutti mi attendevano al portone della scuola.