Translation of "подруг" in French

0.010 sec.

Examples of using "подруг" in a sentence and their french translations:

- Юми - одна из моих подруг.
- Юми — одна из моих подруг.

Yumi est une de mes amies.

У меня много подруг.

J'ai plein d'amies.

Я наконец догнала подруг.

Enfin, je rattrapai mes amies.

У тебя много подруг.

Tu as beaucoup d'amies.

У меня нет подруг.

Je n'ai aucune amie.

У неё мало подруг.

Elle a peu d'amies.

У него мало подруг.

Il a peu d'amies.

У них много подруг.

Ils ont beaucoup d'amies.

Возможно, у него много подруг.

Peut-être a-t-il plein de petites amies.

У Дэна было много подруг.

Dan avait de nombreuses petites amies.

Юми - одна из моих подруг.

Yumi est une de mes amies.

Она одна из моих подруг.

C'est l'une de mes amies.

У меня не так много подруг.

Je n'ai pas beaucoup d'amies.

У всех моих подруг есть парень.

Mes copines ont toutes un copain.

Ты одна из моих немногих подруг.

Tu es l'une des rares amies que j'ai.

Ты одна из моих лучших подруг.

Tu es une de mes meilleures amies.

Вы одна из моих лучших подруг.

Vous êtes une de mes meilleures amies.

Я не вхожу в число твоих подруг.

Je ne compte pas au nombre de tes amies.

Я не вхожу в число ваших подруг.

Je ne compte pas au nombre de vos amies.

Я осталась с одной из своих подруг.

- Je suis resté avec un de mes amis.
- Je suis restée avec un de mes amis.
- Je suis resté avec une de mes amies.
- Je suis restée avec une de mes amies.

Я остался с одной из своих подруг.

Je suis resté avec une de mes amies.

- Я наконец догнал друзей.
- Я наконец догнала подруг.

- Enfin, je rattrapai mes amis.
- Enfin, j'ai rattrapé mes amis.
- Enfin, je rattrapai mes amies.
- Enfin, j'ai rattrapé mes amies.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

- У них много друзей.
- У них много подруг.

- Ils ont beaucoup d'amis.
- Ils ont beaucoup d'amies.
- Elles ont beaucoup d'amis.
- Elles ont beaucoup d'amies.

- У меня нет друзей.
- У меня нет подруг.

- Je n'ai pas d'amis.
- Je n'ai aucun ami.
- Je n'ai aucune amie.
- Je n'ai pas d'amies.

- У меня мало друзей.
- У меня мало подруг.

J'ai peu d'amis.

Поэтому она попросила двух своих подруг устроить соответствующую вечеринку.

Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet.

- Я навещу подруг.
- Я схожу в гости к подругам.

Je vais rendre visite à mes amies.

Я Вас считаю одной из моих самых близких подруг.

Je vous considère comme l'une de mes amies les plus proches.

- У неё нет настоящих друзей.
- У неё нет настоящих подруг.

- Elle n'a aucune vraie amie.
- Elle n'a pas de véritables amis.

- У неё мало друзей и подруг.
- У неё мало друзей.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d’amis.

- Вы одна из моих лучших подруг.
- Ты одна из моих лучших подруг.
- Вы один из моих лучших друзей.
- Ты один из моих лучших друзей.

- Tu es un de mes meilleurs amis.
- Vous êtes un de mes meilleurs amis.
- Tu es une de mes meilleures amies.
- Vous êtes une de mes meilleures amies.

- У меня есть здесь несколько подруг.
- У меня есть здесь несколько друзей.

- J'ai quelques amis ici.
- J'ai quelques amies ici.

- Я был рад видеть своих старых друзей.
- Я была рада видеть своих старых подруг.

- J'étais content de voir mes vieux amis.
- J'étais contente de voir mes vieilles amies.

- Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.
- Я Вас считаю одной из моих самых близких подруг.
- Я тебя считаю одной из моих самых близких подруг.
- Я Вас считаю одним из моих самых близких друзей.

- Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
- Je vous considère comme l'une de mes amies les plus proches.

Том спросил Мэри и её подруг, не хотят ли они сыграть в покер на раздевание, но те отказались.

Tom a demandé à Marie et ses amis s'ils voulaient jouer au strip-poker, mais ils ont refusé.

Некоторые женщины так любят своих мужей, что берут взаймы мужей у своих подруг, чтобы слишком уж не изматывать собственных.

Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.