Translation of "поддерживает" in French

0.004 sec.

Examples of using "поддерживает" in a sentence and their french translations:

- Он поддерживает наш проект.
- Он поддерживает наш план.

Il soutient notre projet.

Полиция поддерживает порядок.

Les policiers maintiennent l'ordre.

Начальник его поддерживает.

Son patron le soutient.

Он поддерживает Демократическую партию.

- Il adhère au Parti Démocrate.
- Il soutient le parti démocrate.

Она поддерживает контакт с ним.

Elle reste en contact avec lui.

Япония поддерживает дипломатические отношения с Китаем.

Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine.

Алжир поддерживает дружеские отношения с Францией.

L'Algérie a des relations amicales avec la France.

Государство в первую очередь поддерживает банки.

L'état renfloue les banques en priorité.

и по-своему поддерживает в нас жизнь.

qui nous maintient en vie à sa façon.

И поддерживает всё в равновесии. ДЕНЬ 304

Et préserve l'harmonie.

Энн всегда поддерживает чистоту в своей комнате.

Ann tient toujours sa chambre propre.

Она всегда поддерживает в своей комнате порядок.

Elle garde toujours sa chambre propre.

- Он поддерживает в своей комнате порядок.
- Он поддерживает в его комнате порядок.
- Он содержит свою комнату в чистоте.

Il garde sa chambre propre.

Твоя любовь - единственное, что поддерживает во мне жизнь.

Ton amour est la seule chose qui me fais vivre.

Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы.

Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes.

- Том не хочет iPad. Он хочет портативное устройство, которое поддерживает Flash.
- Тому не нужен iPad. Ему нужно портативное устройство с поддержкой Flash.

Tom ne veut pas d'un iPad. Il veut un portable qui accepte le Flash.