Translation of "проект" in French

0.011 sec.

Examples of using "проект" in a sentence and their french translations:

- Это амбициозный проект.
- Это грандиозный проект.

C'est un projet ambitieux.

- Проект увенчался успехом.
- Проект дал результат.

Le projet a abouti à un résultat.

Проект обсуждается.

Le projet est discuté.

Как проект?

Comment va le projet ?

Это американский проект

C'est le projet américain

Наш проект провалился.

Notre projet s'est planté.

Это амбициозный проект.

C'est un projet ambitieux.

Они осуществили проект.

Ils ont mis le projet à exécution.

Начальник одобрил проект.

Le patron a approuvé le projet.

Короче, проект провалился.

En résumé, le projet a échoué.

Это большой проект.

- C'est un gros projet.
- Il s'agit d'un gros projet.

Как продвигается проект?

Comment se déroule le projet ?

Кто финансирует проект?

Qui finance le projet ?

- Начальник уже одобрил наш проект.
- Шеф уже одобрил наш проект.

Le patron a déjà approuvé notre projet.

Это был громкий проект.

Mais c'était énorme !

запускают новый мировой проект,

lancent une nouvelle initiative mondiale.

Этот проект считается уникальным —

Tout ce projet est devenu unique --

Это мой любимый проект.

C'est mon projet préféré.

Этот проект - инициатива муниципалитета.

Le projet est une initiative de la commune.

Этот проект продвигается медленно.

Ce projet progresse lentement.

Я одобряю его проект.

J'approuve son projet.

Это был огромный проект.

C'était un gros projet.

Я одобряю ваш проект.

J'approuve votre projet.

Это не государственный проект.

Ce n'est pas un projet du gouvernement.

Это мой последний проект.

C'est mon dernier projet.

Как продвигается ваш проект?

Comment progresse votre projet ?

Как продвигается твой проект?

Comment progresse ton projet ?

Да здравствует проект Татоэба!

Vive le projet Tatoeba !

Они часами обсуждали проект.

- Ils ont discuté du projet pendant des heures.
- Elles discutèrent du projet des heures durant.

Наш проект потерпел крах.

- Notre projet est tombé à l’eau.
- Notre projet est tombé à l'eau.

Этот проект вообще осуществим?

Ce projet est-il seulement réalisable ?

Она продолжает поддерживать проект.

Elle continue à supporter le projet.

Представьте нам ваш проект!

Présentez-nous votre projet !

- Ну как там твой проект?
- Ну как там твой проект продвигается?

Ça en est où, ton projet ?

- Мы перенесли проект на новый сервер.
- Мы перебросили проект на новый сервер.

Nous avons déménagé le projet vers un nouveau serveur.

Этот проект #21earlydays буквально взорвался,

Le bouche à oreille pour #21earlydays a vraiment explosé

Они закончили проект в срок.

Ils ont terminé le projet dans les délais.

Наш проект потребует много денег.

Notre projet nécessitera énormément d'argent.

Меня втянули в этот проект.

- J'ai été entraîné à travailler sur ce projet.
- J'ai été entraînée à travailler sur ce projet.

Добро пожаловать на проект Tatoeba.

Bienvenue sur Tatoeba.

Этот проект был полной неудачей.

Le projet fut un échec complet.

У меня для тебя проект.

- J'ai un projet pour vous.
- J'ai un projet pour toi.

Этот проект может оказаться нерентабельным.

Ce projet pourrait ne pas être rentable.

Этот проект может не окупиться.

Ce projet pourrait ne pas être rentable.

Проект находится в стадии разработки.

Le projet est à l'étude.

Проект находится в стадии реализации.

Le projet est en cours d'application.

Я намерен закончить этот проект.

J'ai l'intention de finir ce projet.

я запустила сайт «Проект случайные связи».

j'ai lancé ce site web, appelé « Un projet : le sexe ponctuel ».

Он сдал свой проект с опозданием.

Il a rendu son projet en retard.

Изменения в проект внёс начальник отдела.

Le chef de service a modifié le plan.

- Твой проект требует больших средств.
- Твой проект требует больших затрат.
- Твой проект требует больших финансовых вливаний.
- Твой проект требует больших денег.
- Твой проект требует значительную сумму денег.
- Для твоего проекта требуется значительная сумма денег.
- Для твоего проекта необходима значительная сумма денег.

Ton projet a besoin de fonds importants.

Разве это не убило, когда проект произошел?

Cela n'a-t-il pas tué quand le projet est arrivé?

«Проект '87» был действительно настоящим вызовом Дэвидсону:

Projet 87 n'était en fait qu'un défi vis-à-vis de Davidson :

Я с головой погрузилась в этот проект.

Donc, je me suis consacrée entièrement à ce projet.

что этот проект Google Карт поможет нам.

j'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

У меня есть проект, который надо сделать.

J'ai un projet à faire.

Сегодня мы запускаем очень крупный инвестиционный проект.

Aujourd'hui nous lancerons un grand projet d'investissement.

Проект закона был одобрен в последний момент.

Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.

Я трачу все силы на этот проект.

Je mets toutes mes forces dans ce projet.

На самом деле этот проект нужен всем.

Et en fait, ce projet a besoin de tout le monde.

«Проект по сокращению» показал, что решение проблемы неравенства

Le Projet Drawdown estime qu'en combattant l'inégalité dans l'agriculture,

Потому что они видели это как пустой проект

Parce qu'ils l'ont vu comme un projet vide

Я написала одну вещь под названием «Проект '87».

cette chose s'appelait « Projet 87 ».

Я слышал, они очень напряглись, чтобы завершить проект.

Ils se sont donné beaucoup de mal pour finir ce projet, il paraît.

- Он поддерживает наш проект.
- Он поддерживает наш план.

Il soutient notre projet.

Поверить не могу, что мы наконец завершили проект.

Je n'arrive pas à croire que nous ayons finalement terminé le projet.

Вместо этого вы хотите, чтобы один проект работал

Au lieu de cela, vous voulez un design qui fonctionne

И вместе мы создали проект «Доктор Лиза на улице».

Et ensemble, nous avons créé « Dr Lisa dans la rue ».

Это проект павильона Великобритании для выставки World Expo 2020.

Voici le projet de pavillon britannique pour l'Exposition Universelle de 2020.

я работаю над инициативой под названием «Проект по сокращению».

je travaille sur un projet qui s'appelle le « Projet Drawdown ».

Они пригласили меня создать проект под названием «Открытый сад»,

Ils m'ont invité à créer un projet qu'on a appelé le « Verger ouvert »

В Южной Африке существует проект Techno Girls [Техно-девушки].

En Afrique du Sud, il y a un programme appelé « Techno Girls ».

Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.

- Это мой план.
- Таков мой план.
- Это мой проект.

C'est mon projet.

Я не хотел больше тратить время на этот проект.

- Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler à ce projet.
- Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet.

Как я могу внести свой вклад в этот проект?

Comment puis-je contribuer à ce projet ?

как второстепенный проект, над которым работают люди, которым это поручено,

comme un projet connexe sur lequel les gens de la diversité travaillent,

Действительно, проект — трудная задача, но мистер Хара сможет её выполнить.

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).

Я ничего не могу делать, пока этот проект не закончен.

Je ne peux rien faire tant que ce projet n'est pas fini.

- Этот проект обречён на поражение.
- Этот план обречён на поражение.

Ce projet est voué à l’échec.

- У нашего проекта много преимуществ.
- Наш проект имеет множество преимуществ.

Notre projet a bien des avantages.

поэтому он решил запустить проект с целью изучить лидерство среди футболистов.

et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.

Je suis au RMLL pour présenter le projet Tatoeba.

Я работаю не покладая рук, чтобы довести этот проект до ума.

Je travaille d'arrache-pied pour mener ce projet à bien.

- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

Никто не вложил столько времени и сил в этот проект, как она.

Personne n'a consacré autant de temps et d'efforts au projet qu'elle.

На пути от ученичества к мастерству его мастер теперь включил его в проект

Sur le chemin de l'apprentissage à la maîtrise, son maître l'a désormais intégré dans un projet

Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году.

Ce projet a démarré d'un dessin que j'ai fait sur une serviette lors d'une soirée l'an dernier.

Я понимаю, как много усилий вы вложили в этот проект, я очень это ценю.

Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.

Наш проект не сдвигался с мёртвой точки, пока он не пришёл к нам в компанию.

Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.

Если бы все добавляли лишь идеальные предложения, этот проект был бы не таким интерактивным и интересным.

Si tout le monde ne faisait qu'ajouter des phrases parfaites, ce projet ne serait jamais aussi interactif et intéressant.

- Без твоей помощи этот проект был бы невозможен.
- Без твоей помощи этот план был бы невозможен.

Sans ton aide, ce projet serait impossible.