Translation of "печальной" in French

0.022 sec.

Examples of using "печальной" in a sentence and their french translations:

Он умер печальной смертью.

Il a eu une triste fin.

Дама выглядела печальной, а также усталой.

- La dame semblait triste, et aussi fatiguée.
- La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.

Никогда не слышал такой печальной истории.

Je n'ai encore jamais entendu une histoire aussi triste.

- У неё грустный вид.
- Она выглядит печальной.

Elle paraît triste.

- Не будь таким грустным.
- Не будь такой печальной.

- N'ayez pas l'air si triste !
- N'aie pas l'air si triste !

Рабство и детский труд по-прежнему являются печальной реальностью.

L'esclavage et le travail des enfants sont encore de tristes réalités.

- Долгие рыдания осенних скрипок ранят моё сердце печальной монотонностью.
- Долгие стоны скрипок осенних ранят мне сердце тоской монотонной.

Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.

- Эту женщину я никогда не видел печальной или обеспокоенной.
- Я никогда не видел эту женщину грустной или озабоченной.

Je n'ai jamais vu cette femme triste ou anxieuse.